Casino
prev.
play.
mark.
next.

1:10:00
ªi mã mai ºi jenezi.
De ce vrei sã mã faci sã mã simt prost?

1:10:04
Îmi ceri 25.000$,
nu vreau sã te fac sã te simþi prost.

1:10:07
Vreau sã pot avea încredere în tine.
1:10:09
ªtii, are de-a face cu încrederea.
1:10:11
Trebuie sã-þi pot încredinþa ºi viaþa.
1:10:14
Înþelegi?
1:10:17
Pot sã am încredere în tine?
1:10:22
Pot sã am încredere în tine?
1:10:25
Pot sã am încredere în tine?
Rãspunde-mi! Pot sã am încredere în tine?

1:10:29
Poþi sã ai încredere în mine.
1:10:31
Bine, deci spune-mi pentru ce sunt banii.
1:10:55
Da, iese acum din banca.
1:10:57
Bine, o urmãresc.
1:11:00
Ce e asta?
1:11:02
ªtiu privirea asta, ce înseamnã?
1:11:05
Înseamnã cã am banii.
1:11:24
Ce mai faci, Les? Te cheamã Lester, nu?
1:11:27
Sam.
1:11:33
Din câte ºtiu eu nu eºti tu triºorul de cãrþi
1:11:37
de golf, proxenetul din Beverly Hills?
1:11:42
Dacã greºesc, corecteazã-mã.
1:11:44
pentru cã nu te ºtiu de om cinstit.
1:11:47
Dar dacã eºti, ºtii ce?
1:11:49
Uite, ia-i ºi pe ai mei!
1:11:52
Hai, ia-i! Ca pe ai ei îi ai deja.
1:11:55
E nevastã-mea. Uitã-te la mine!
1:11:58
ªtiai, nu-i aºa? ªtiai cã e nevastã-mea?

prev.
next.