Clockers
prev.
play.
mark.
next.

:12:03
Jeg vil prate litt med deg.
:12:08
Ikke se så deppa ut.
Det kunne vært verre.

:12:15
Ronnie. Har jeg behandlet deg
som en drittsekk?

:12:21
- Hva?
- Jeg har behandlet deg som en mann,

:12:25
- og med respekt.
- Hva faen snakker du om?

:12:29
Så hvorfor driter du meg ut?
:12:31
- Hva snakker du om?
- Hva snakker jeg om?

:12:34
Du sa du ikke kjente Darryl Adams.
:12:36
Jeg har flydd rundt
og jobbet ut fra det.

:12:40
Men ikke bare kjente du ham,
:12:42
du jobbet med ham for Rodney.
:12:45
Hvorfor fortalte du meg ikke det?
:12:47
Jeg trodde du mente en annen Darryl.
:12:50
Hvem? Og uansett,
hvis du kjente en annen,

:12:53
så skulle du ha fortalt meg dét.
:12:56
- Forklar.
- OK, jeg kjenner bare én Darryl.

:12:59
Du sa også at du ikke hadde sett
broren din på to måneder.

:13:02
- Herregud.
- Du har...

:13:03
Ikke ta den.
:13:06
Du ble like sur forrige gang,
:13:10
- da du sa det var to måneder siden.
- Ja.

:13:13
Men jeg gikk inn på Kool Breeze,
:13:16
baren broren din var på før drapet,
:13:19
og bartenderen sa
at du var der den kvelden.

:13:23
Han husket til og med
drinken du fikk.

:13:26
En pina colada. Høres det kjent ut?
:13:30
Hvorfor løy du, Ronnie?
:13:32
- Fordi han er broren min.
- Hva med broren din?

:13:35
- Sa han at du skulle ljuge?
- Jeg beskytter ham.

:13:39
Du hjelper ham ikke ved å ljuge.
:13:41
Sier du at jeg skjøt ham?
:13:44
Det var det du som sa.
:13:46
Jeg bare spør hvorfor du ljuger.
Hvorfor sa du det?

:13:49
Du forvrenger alt jeg sier.
:13:53
Du forvirrer meg.
:13:56
Forvirrer jeg deg, Ronnie?

prev.
next.