Clueless
Преглед.
за.
за.
следващата.

:32:01
-Дии? Какво става?
-Слушай значи.

:32:04
Мъри имал геометрия и видял, че
в шкафчето на Елтън е залепена

:32:06
снимката, която направи на Таи.
:32:09
Мили боже.
-Какво?

:32:10
Елтън си е закачил твоя снимка
в шкафчето.

:32:13
А стига бе!
:32:15
Ало! Та както и да е, цялата тайфа
отива на купона в Долината.

:32:20
Чао.
:32:21
Изглежда се налага да се появим
на купона в Долината.

:32:28
Просто виж в горната част на картата.
Слънчевата Долина е на север.

:32:31
Не. Виждам само Бел Еър.
:32:33
Тогава гледаш грешната карта.
Виж номера горе. Кой е номерът?

:32:37
Горе няма номера, а само букви.
:32:40
Мъри, млъкни!
:32:43
Слушай сега, Таи, като пристигнем,
:32:44
направи така, че Елтън да те види,
но не поздравявай първа.

:32:48
Давай вид на много популярна и
се забавлявай.

:32:51
Говори с някого, който е в зрителното му поле,
по възможност с някое момче.
Нека той дойде при теб,

:32:55
и по средата на разговора си измисли
извинение да си тръгнеш.

:32:58
Номерът е да го накараш да иска повече.
Разбра ли?
-Разбрах.

:33:01
-Горе главите!
-О, видя ли това?!

:33:04
Мили боже. Скейтовете бяха модерни
преди около 5 години.

:33:07
Хей момичета, супер е, че дойдохте!
Искаш ли една бира?
Ще ти донеса една.

:33:16
Бясно е.
:33:18
Дай да направим една обиколка,
преди да решим, къде ще се установим.

:33:24
Коя беше тая?
:33:27
Шер, това не е ли същата рокля,
която носеше вчера?

:33:32
-Ей, амбулантната?
-Здравейте.

:33:36
Ти ли си се ровила из прането ми?
:33:39
Как ли пък не. Все едно ще тръгна
да нося нещо от "Джудис".

:33:43
Какво предпочиташ,
"Жертва на модата" или "Тотално предизвикателна"?

:33:47
-Ама че клонинг.
-Шер, ти изглеждаше много по-добре от нея
в тази рокля.

:33:51

:33:53
-Защо пък да не ми съсипеш сатенените обувки, а?!
-Съжалявам.

:33:57
Извинете, обувките ми!

Преглед.
следващата.