Clueless
prev.
play.
mark.
next.

:05:05
- Amber, odgovori.
- Ali kako, gospodine Hall ?

:05:09
Tema je Haiti, a ona prièa
o nekom malom tulumu.

:05:12
Molim? To je bio
njegov 50-ti rodjendan.

:05:16
Bilo što! Ako ona
ne uradi zadatak, ne mogu ni ja.

:05:20
Djevojke.
:05:22
Ima li tko komentar na
Cherino govorništvo? Elton?

:05:27
Nema mi CD Cranberriesa.
Moram ga naæi.

:05:31
Ne mogu to dopustiti.
Druga mišljenja?

:05:35
- Ja imam mišljenje, g.Hall.
- Pretvorio sam se u uho.

:05:38
Ono što ja mislim o Stonesima,
:05:41
moja æe djeca misliti o NIN-u
:05:45
i zato ne bih trebao muèiti mamu.
:05:47
Da, samo to je malo
daleko od teme Haiti,

:05:51
ali tolerancija
je uvijek dobrodošla.

:05:54
- Èak i kad dodje
k'o grom iz vedra neba.

:05:57
Imajuæi to na umu,
podijelit æu vam ocjene.

:06:02
Da li je Christian Stovitz
u ovom razredu?

:06:05
Prièa se da njegovi
roditelji imaju zajednièku skrb,

:06:08
pa provodi jedan semestar
u Chicagu, a drugi ovdje.

:06:11
To je sprdaèina od pravde.
:06:15
Hvala na mišljenju, Cher.
:06:23
Možete li prestati razgovarati?
:06:29
I odgoditi samoubojstva do
sljedeæeg sata?

:06:36
Iznenada, nadvio se
mraèni oblak iznad nas.

:06:39
Trojka iz govorništva?
:06:43
- Dee? Jesi li dobila ocjene?
- Da. Peèena sam. A ti?

:06:48
Zagušila sam se.
Moj æe otac eksplodirati.

:06:51
G. Hall je prestrogi.
Dao mi je minus tri.

:06:55
Meni je dao tri,
što mi srozava prosjek.

:06:59
- Bok.
- Zvat æu te.


prev.
next.