Cutthroat Island
prev.
play.
mark.
next.

:14:00
Πού είναι το τρίτο;
:14:02
Το έχει ο Ντογκ Μπράουν.
:14:06
-Πες ότι είναι δικό μας!
-Θα πολεμήσουμε.

:14:09
Με τον Μορντεκάι, είμαστε
δύο πλοία προς ένα.

:14:13
Αναρωτηθείτε,
τι θα έκανε ο Χάρυ;

:14:16
Είναι ευκαιρία να πλουτίσουμε
και να εκδικηθούμε τον Ντογκ.

:14:21
Τι καλύτερο απ'αυτό;
:14:24
Κύριε Μπλαιρ. . .
:14:26
Εσύ είσαι ο πηδαλιούχος.
Εσύ θ'αποφασίσεις.

:14:34
Δύο μέρες θέλω μόνο. Για το
Πορτ Ρόαγιαλ και το Σπίτφηλντ.

:14:38
Αν ο Χάρυ διάλεξε εσένα,
θα σου δώσουμε μια ευκαιρία.

:14:48
Όποιος με αμφισβητεί,
ας το βγάλει από κει.

:14:55
ΠΟΡΤ ΡΟΑΓΙΑΛ, ΤΖΑΜΑΪΚΑ
:14:59
Βρήκα έναν κρατούμενο
που μιλάει Λατινικά.

:15:02
Ας τον βγάλουμε έξω.
:15:03
Δυστυχώς, θα πουληθεί
σαν σκλάβος.

:15:09
Κρεμάνε τους πειρατές.
Θα σ'ανακαλύψουν.

:15:12
-Δεν είμαι εντάξει;
-Είσαι πολύ όμορφη.

:15:15
Αλλά μόνο εγώ ξέρω
πώς να φερθώ σαν κύριος. . .

:15:19
-Άρα πρέπει να'ρθω μαζί σου.
-Τότε θα έρθεις.

:15:22
Δεν μπορώ. Έχω ένα επείγον
ραντεβού με τον εκδότη μου.

:15:29
Έχει δίκιο.
Πρέπει να φερθείς άψογα.

:15:32
Τότε, ευγενικέ κύριε,
συνόδευσέ με εκεί.

:15:56
-Εσύ, όρθιος!
-Ζήτα το ευγενικά.


prev.
next.