Dead Man Walking
prev.
play.
mark.
next.

1:10:03
Viete, èo mi tu chýba?
Ženy.

1:10:07
Vysedával som v bare,
popíjal, poèúval muziku.

1:10:12
Do tretej sme tancovali.
1:10:14
Úprimne, bavilo ma to.
1:10:17
S frajerkou sme si zobrali
deku, f¾ašku, nejakú trávu...

1:10:20
... šli sme do lesa a robili to.
1:10:23
To by vám prospelo.
1:10:26
Pozri Matt, keby som
mala rodinu...

1:10:29
... tak som teraz s nimi
a nie tu s tebou.

1:10:33
Svätá pravda.
1:10:35
Som rád, že ste tu.
1:10:42
Mám nieèo odkáza
tvojej dcére?

1:10:51
Nechajte ju.
1:10:56
Škodí to zdraviu.
1:11:03
Nenechám sa zlomi.
1:11:06
Modlím sa len, nech
ma Boh udrží na nohách až pôjdem.

1:11:09
To èakanie,
to ma zabíja najviac.

1:11:14
Už skoro budeme vedie
federálne rozhodnutie.

1:11:17
A s Hiltonom ideme veèer
za guvernérom.

1:11:20
Aká je šanca, že nieèo spraví.
Nebude kvôli mne riskova zadok.

1:11:23
Keby som nehovoril o tom
Hitlerovi a teroristoch.

1:11:27
Sprostos!
1:11:31
Hartman povedal, že už
nebudú interview.

1:11:34
Dobre. Budem drža sprostú hubu.
1:11:42
Na zajtra ráno som a
objednala na detektor lži.

1:11:46
Výborne. To sú dobré správy.
1:11:48
Povedali mi, že ten test,
1:11:50
zajtra nemusí by spo¾ahlivý.
1:11:53
- Preèo?
- Zajtra je deò popravy.

1:11:56
Budeš nervózny.
Test si pomýli nervozitu s klamstvom.


prev.
next.