Dead Man Walking
prev.
play.
mark.
next.

:17:02
Znam advokata koji može da pomogne.
:17:06
Daæu sve od sebe.
:17:08
Sestro probijte se, samo vas imam.
:17:10
Šalju me u kuæu smrti.
:17:13
Ne javljate se.
Niste me valjda napustili?

:17:18
Naæi æu advokata. Nemoj da se brineš.
:17:24
Ovoj državi treba program
:17:28
Kažite šta hoæete, ali ja želim da ih pogubimo.
:17:32
Ako ne doðe do odlaganja,
Ponsleta æe pogubiti...

:17:35
Prema novoj proceduri.
:17:37
Mašinom sa smrtonosnom injekcijom.
:17:40
Luise. Helen je ovde.
:17:43
Kako se zvaše onaj advokat što si pomenuo?
:17:46
Odkad ovo radite sestro?
:17:48
- Šta to?
- Pomažete osuðenima na smrt.

:17:51
Ne pomažem. Jednom sam ga srela.
:17:53
Kako vam se èini?
:17:56
Neznam da li mi se sviða.
:17:59
Treba mu pomoæ.
Najbolje je da ga upoznate.

:18:07
Sud neæe da razmatra
žalbe za smrtnu kaznu.

:18:10
Èak i da podnesete nove dokaze
o nevinosti, sud odbija.

:18:19
Da li to znaèi da prodaju ili traže pomoæ.
:18:23
Možda se hvališu.
:18:26
Zamislite tog muæenika.
:18:28
Kupio je dva zeca pre godinu dana
i sad ga preplavili.

:18:31
Rastu kao kokice.
:18:36
Dan uoèi kandidature guvernera
odredili pogubljenje.

:18:42
Slažem se.
:18:44
Politika igra svoju ulogu.
:18:46
Samo to ne pominji na pretresu.
:18:49
Tamo sedi mnogo ljudi koje je imenovao guverner.
:18:53
Taman posla da im osuðeni
kaže da su se prodali.

:18:58
Pokazaæemo te kao ljudsko biæe
da bi ti i poštedeli život.


prev.
next.