Dead Man Walking
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:09:02
Aptal!
1:09:05
Hartman artýk medyayla herhangi
bir röportaj olmayacaðýný söylüyor.

1:09:09
Güzel. Aptal çenemi kapalý tutarým.
1:09:17
Yarýn sabah bir yalan makinesi testi ayarladým.
1:09:20
Güzel. Ýyi bir haber var demek.
1:09:22
Testi yapan adam...
1:09:24
...kesin bir gerçek tespiti yapabileceklerinden emin deðil.
1:09:27
-Neden?
-Yarýn senin idam günün.

1:09:30
Stresli olacaksýn. Bu test genellikle
stres ile yalaný birbirinden ayýramýyor.

1:09:34
Önemli deðil, evimde gibi rahatým.
1:09:39
Ýncil'ini okuyor musun?
1:09:43
Dün gece okumaya çalýþtým.
1:09:46
Uyku isteðimi arttýrýyor.
1:09:49
Ben bilinçli kalmaya çalýþýyorum.
1:09:55
Beni kurtarma çabana saygý gösteriyorum...
1:09:58
...fakat ben ve Tanrý iþimizi hallettik.
1:10:01
Ýsa haçta bizim için öldü.
1:10:03
Ve sanýrým mahþer günü onun önüne çýktýðýmda bana iyi davranacaktýr.
1:10:10
Matt, kurtuluþ, Ýsa ücretini ödediði için kullanabileceðin...
1:10:13
...bedava giriþ bileti gibi birþey deðildir.
1:10:15
Kendi kurtuluþunu gerçekleþtirmen gerekir.
1:10:18
Yapacak iþlerin var.
1:10:21
Bence John, 8. bölüme bakman gerekir; orada Ýsa þöyle der:
1:10:26
"Gerçeði bileceksiniz...
1:10:28
...ve gerçek sizi özgürleþtirecek."
1:10:33
Bakacaðým. Bunu sevdim.
"Gerçek sizi özgürleþtirecek."

1:10:37
Bunu sevdim.
1:10:39
Yalan makinesi testinden geçeceðim. Evde gibi rahatým.
1:10:46
Eðer ölürsen...
1:10:49
...asaletle ölmene yardým etmek istiyorum.
1:10:51
Ama eðer...
1:10:53
...Walter ve Hope'un ölümünde oynadýðýn
rolü sahiplenmezsen bunu yapamazsýn.


Önceki.
sonraki.