Dead Presidents
prev.
play.
mark.
next.

1:21:04
Hajde.
1:21:05
Priznaj. Budi iskrena.
Jebeš se sa njim, zar ne?

1:21:09
To želiš da èuješ, Entoni?
1:21:12
Dobro. Jebem se sa njim.
1:21:18
Pa, èije je to dete?
1:21:24
Nemoj na to ni da odgovoriš.
-Neæu da odgovorim.

1:21:28
Ti si, Entoni, veliki
marinac bez posla. Znaš sve.

1:21:32
Odgovori mi ovo;
1:21:34
Ako misliš da toliko lažem,
zašto si onda sa mnom?

1:21:38
Misliš da te ja trebam?
Da mi treba ovo sranje?!

1:21:42
Ne možeš da naðeš posao,
neæeš me jebati.

1:21:44
Mogu da te zagrlim samo
posle tvojih noænih mora!

1:21:47
Zaveži, jebem ti!
Ne znaš kako mi je!

1:21:54
Ne odlazi od mene!
1:21:56
Pusti me.
-Ne odlazi!

1:21:58
Pusti me!
1:22:00
A Sara?
1:22:01
Ubiæu te, jebem ti! Nikada me
nemoj zaustavljati. Nikada!

1:22:05
Ubiæu te, Huanita!
Ostavi me, jebem ti!

1:22:36
Poslali su naše
muškarce u Vijetnam

1:22:38
da se bore za ovu
tzv. demokratiju.

1:22:44
Ali kada su se vratili
u Bronks, Bed-Staj,

1:22:47
Harlem, Vots itd...,
1:22:50
Život je gori nego ikada.
1:22:56
Postoji nešto vrlo
izopaèeno u tome.


prev.
next.