Die Hard: With a Vengeance
prev.
play.
mark.
next.

1:43:08
Kui ma poleks sind päästma tulnud,
1:43:09
ei istuks ma praegu 100 miljardi
dollari otsas, mis kohe õhku lendab.

1:43:13
Mul on sulle halvad uudised:
ainult sina ja mina lendame õhku.

1:43:16
Siin pole grammigi kulda.
1:43:17
Miks sa nii arvad?
1:43:19
Ma tunnen neid.
1:43:20
100 miljardi õhkulaskmisest
on veel parem ainult see,

1:43:24
et inimesed arvaksid,
et sa seda tegid.

1:43:25
Noh, ja kus see kuld siis on?
1:43:27
Vahetas kusagil konteinerid ära.
1:43:28
Kas mul oleks nüüd pidanud parem hakkama?
1:43:31
Ei. Sa ei sure.
1:43:33
Kas sa tead mõnda politseinike
nippi kuidas käerauad ära võtta?

1:43:36
Jah. Võtmega.
1:43:38
Kas oskad orgiga lukku lahti teha?
1:43:40
Ajad jälle mingit jama?
1:43:41
Kas sa oled mingi lukksepp või?
1:43:44
Mul oleks mingit orki vaja.
1:43:46
Kas selle kaabli traat kõlbab?
1:43:48
Võimalik.
1:43:51
Hoia kinni.
1:43:52
Mida kuradit sa nüüd teed?
1:43:57
Perse kurat!
1:43:59
Noh? Sellest piisab?
1:44:01
Jah. Äkki õnnestub.
1:44:03
Ma põõan selle sinu
kätte pillata.

1:44:05
Tee pihk lahti.
1:44:07
Ära seda maha kukuta.
1:44:08
Anna paremalt poolt.
1:44:10
Oled valmis?
1:44:11
Üks...kaks...nüüd.
1:44:13
-Jah!
-Said kätte?

1:44:16
Liiguta käsi.
1:44:17
OK.
1:44:18
Kurat, McClane,
sa hakkad juba mulle meeldima.

1:44:22
Parem mitte. Ma olen persevest.
1:44:23
Millest sa räägid?
1:44:25
Ma valetasin sulle.
1:44:27
Mille kohta?
1:44:28
Mäletad, ma ütlesin, et
pomm leiti Harlemist?

1:44:31
Tegelikult leiti Chinatownist.
1:44:34
See oli jõhker,
isegi sinusuguse persevesti kohta.

1:44:38
Mis see oli?
1:44:40
Ma ei tea.
1:44:43
See oli ainus moodus
sind kaasa meelitada.

1:44:46
Kas sul naine on?
1:44:48
Ma olen üllatunud,
et keegi on suutnud sind

1:44:50
nii kaua välja kannatada,
et abielluda.

1:44:51
Ta ei kannatanudki välja.
Elame enam-vähem lahus.

1:44:54
Mis tähendab enam-vähem lahus?
1:44:55
Ta oli L.A.-s,
Mina New Yorkis.

1:44:58
Tülitsesime telefonis ja ta viskas toru ära.

prev.
next.