Don Juan DeMarco
Преглед.
за.
за.
следващата.

:29:03
върху женския състав
върху тяхното цяло.

:29:07
Официално, в това имение...
:29:10
има повече мед. сестри
на Valium отколкото пациенти.

:29:14
-Добре.
-Можеш ли да направиш нещо по въпроса?

:29:18
Ще се погрижа за това.
:29:21
Здравей човече,
време е за психиатъра ти.

:29:24
Кой си ти?
:29:26
Твоя нов санитар,
г-н. Конптън...

:29:29
но може да ми викаш Роко,
Казанова.

:29:33
Не съм Казанова.
Аз съм Дон Жуан.

:29:36
Да, добре. Хайде човече.
:29:39
Влезте.
:29:40
Докторе, Дон Жуан.
:29:43
Здравей, Роко. Благодаря.
:29:45
Е, направихме ти истинско представление,
днес.

:29:49
Тук са зърната на гърдите и...
:29:52
а тук са бедрата и.
:29:55
Любовникът и...
:29:57
целува извивката
на крака и...

:30:00
точно на извивката
към тялото.

:30:06
Защо не преминем към
нещо друго?

:30:09
Какво имаш впредвид?
:30:12
Защо не поговорим
за това кой съм аз?

:30:15
-Да. Знам кой сте.
-Кой съм?

:30:18
Вие сте Дон Октавио дел Флорес
чичото на Дон Франциско де Силва.

:30:23
И къде сме ние сега?
:30:25
Не съм сигурен, но
приемам, че тази вила е ваша.

:30:30
Какво ще кажеш
на някой, който...

:30:33
ти каже, ''Това е
психиатрична болница.''

:30:36
И че
ти си пациент тук...

:30:39
и че
аз съм ти психиатър?

:30:42
Ще кажа, че
той е ограничен...

:30:45
безкритичен
виждайки положението.

:30:48
Искате за знаете дали разбирам,
че това е болница за душевно болни.

:30:53
Да, разбирам го.
:30:55
Но тогава как да кажа
че вие сте Дон Октавио...

:30:59
и аз съм гост
във вашата вила, така ли е?


Преглед.
следващата.