Don Juan DeMarco
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:12:01
Истината е вътре
във вас, Дон Октавио.

1:12:05
Не мога да ви помогна да я намерите.
1:12:20
Не е ли точно както
ви я описах, Дон Октавио

1:12:29
Да точно.
1:12:36
Доня Хулия била монахиня
в същия манастир.

1:12:40
Изглежда, че е така.
1:12:43
Казах на майка си
че може да се върне днес...

1:12:47
но ще ми липсва.
1:12:50
Тя наистина ме накара
да стигна до истината.

1:12:55
Защо си толкова сигурен...
1:12:58
че майка ти не е била
любовница на Дон Алфонсо?

1:13:04
Майка ми не е била
любовница.

1:13:08
Мисля, че
разбираш...

1:13:11
какви мисли са ме
обзели...

1:13:14
когато ми разказа
как е умрял баща ти.

1:13:18
Не ми стана ясно, какво...
1:13:21
какво е имала впредвид майка ти
когато е казала...

1:13:25
''Ще ги загубя и двамата !''
1:13:28
искала е да каже
съпруът и синът...

1:13:31
или съпругът и любовникът?
1:13:35
Майка ми...
1:13:37
не е имала любовник.
1:13:40
Разбираш ли
защо е необходимо това--

1:13:43
Млъкни!
1:13:45
Мислите, че не знам...
1:13:47
какво става с вас,
Дон Октавио, но аз знам.

1:13:51
Аз ви трябвам
за преливане на кръв...

1:13:55
защото вашата кръв
се е превърнала в боклук...

1:13:59
и е запушила сърцето ви.

Преглед.
следващата.