Don Juan DeMarco
prev.
play.
mark.
next.

:54:01
Sunt d-l Mickler.
:54:04
Vã amintiþi?
Am vorbit la telefon despre nepotul d-voastrã.

:54:09
Dona Ana... numai despre ea vorbeºte.
:54:13
Aºteaptã poºtaºul de parcã ar aduce cannoli.
:54:17
Vedeþi, bãiatul este convins cã
ºi-a gãsit dragostea adevãratã.

:54:24
E mai rãu decât cu taicã-sãu, Tony.
:54:28
Tony, Regele Dansului de la Astoria.
:54:34
Acesta e tatãl lui?
:54:37
A câºtigat un titlu la dans?
:54:39
Pãi, nu aþi auzit de el?
:54:44
Taicã-sãu se ocupa cu vânzarea de farmaceutice?
:54:46
Tony?
:54:48
Tony nu ar putea vinde o barcã unui om care se îneacã.
:54:52
Nu. A lucrat la o curãþãtorie.
:54:56
Se ocupa de perdele ºi canapele.
:54:59
Mai trãieºte?
:55:03
Nu v-a zis Johnny nimic?
:55:06
Tony a muri într-un oribil accident de maºinã.
:55:10
Acum 5 ani, în Mexic.
:55:13
În Phoenix.
:55:17
Nu au locuit niciodatã în Mexic.
Nu.

:55:20
Unde îi este mama acum?
Nu v-aº putea spune?

:55:23
Nu eram ceea ce s-ar numi apropiaþi.
:55:30
Cât de des vã vedeaþi nepotul
:55:33
pe mãsurã ce creºtea?
:55:34
Doar o datã, când Johnny avea 6 ani.
:55:37
Vreþi sã spuneþi cã doar atunci
:55:40
l-aþi vãzut pe Johnny?
:55:43
Pânã acum 3 luni.
:55:48
Am... am deschis uºa,
:55:50
ºi îl vãd pe... Zorro.
:55:55
Vin de la bunica ta
:55:57
ºi are o ciudatã impresie
:55:59
cã te cheamã John Arnold de Marco,

prev.
next.