Don Juan DeMarco
prev.
play.
mark.
next.

:56:02
cã ai crescut în Phoenix, Arizona
:56:05
ºi cã tatãl tãu a murit într-un accident de maºinã.
:56:09
Interesantã fantezie.
:56:12
Dar presupun cã dacã asta o face fericitã,
:56:15
atunci este destul de inofensiv.
:56:16
Mi-a zis cã taicã-tãu lucra la o curãþãtorie.
:56:22
Vrei sã-þi spun o poveste care sã coraboreze
:56:26
cu a bunicii ca sã mã consideri sãnãtos.
:56:28
Dacã asta trebuie ca sã scap de aici...
:56:30
o fac cu plãcere.
Dar am auzit un zvon.

:56:32
Cum cã ai fi psihiatru.
:56:36
Da, l-am auzit ºi eu.
:56:38
Nu þi dai seama când întâlneºti o femeie total nebunã?
:56:41
Vrei sã zici cã bunica ta a inventat totul?
:56:45
Da.
:56:47
O ura pe mama, dar nu e neobiºnuit
:56:50
pentru cã bunica ura pe toatã lumea.
:56:53
Aºa cã stãteam cât mai departe posibil de ea.
:56:57
În Phoenix, Arizona.
:56:59
În Mexic.
:57:00
Vrei sã spui cã nu ai locuit niciodatã Pheonix, AZ?
:57:03
Nu, niciodatã.
:57:05
Mai spune-mi o datã despre tatãl tãu.
:57:08
Þi-am spus cum a murit tata.
:57:16
O cheamã Chel...
N-o sã þi-o iau.

:57:20
Vreau sã spun numai cã o cheamã Chelsea Stoker.
:57:23
Nu îºi folosesc niciodatã numele adevãrate.
:57:25
Ea este de fapt a mea dona Ana.
:57:31
Încearcã sã-mi dea o lecþie.
:57:34
ªtii, eu...
:57:36
Am tratat odatã un tânãr de vârsta ta.
:57:42
Care se îndrãgostise - destul de curios -
:57:45
de o fatã de pe un poster...
:57:47
ºi era foarte nesigur pe relaþiile sale cu femeile.
:57:51
ªi...
:57:54
a încercat sã intre în contact cu ea.
:57:56
Cred cã a sunat la revistã de sute de ori

prev.
next.