Don Juan DeMarco
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:54:03
Naj vam potrdim te zgodbe,
da me boste imel za zdravega?

:54:07
Èe bom tako prišel od tod,
z veseljem.

:54:12
Krožijo govorice,
da ste psihiater.

:54:16
Sem slišal, ja. -In ne prepoznate
ženske, ki je popolnoma nora?

:54:21
Hoèeš reèi, da si je tvoja
stara mama vse to izmislila?

:54:24
Ja, tako nekako.
:54:27
Moje mame ni marala,
a to ni niè nenavadnega,

:54:30
saj nikogar ne mara.
:54:32
Kolikor se je dalo
smo se je ogibali.

:54:36
V Phoenixu v Arizoni.
-V Mehiki.

:54:39
Potem nisi nikoli živel v Phoenixu?
:54:42
Ne, nikoli.
-Pa oèetova smrt?

:54:46
Povedal sem vam,
kako je umrl, don Octavio.

:54:55
Ime ji je... Ne bom
ti je vzel, le pokazal bi ti rad,

:54:59
da ji je ime Chelsea Stoker.
:55:01
Nikoli ne uporabijo pravih imen.
:55:03
Res je moja doña Ana.
:55:08
Hotela mi je dati lekcijo.
:55:11
Veš, nekoè sem zdravil fanta
približno tvojih let.

:55:19
Zaljubil se je, res nenavadno,
v dekle na plakatu.

:55:24
Z ženskami ni imel izkušenj.
:55:30
Poizkušal je priti do nje.
:55:33
Vsaj 100-krat je klical v uredništvo revije,
dokler se nekomu ni zasmilil

:55:41
in mu je dal njeno številko.
:55:43
Poklical jo je.
:55:45
Pogovor je trajal le eno minuto.
Dala mu je vedeti,

:55:50
da noèe nikoli veè govoriti z njim.
:55:57
Kaj se je zgodilo potem?
:55:59
Kaj le, ubiti se je hotel.

predogled.
naslednjo.