Don Juan DeMarco
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:07:05
Prišla sem takoj, ko so iz nadškofije
sporoèili, da jih je klical moj sin.

1:07:10
Kaj je narobe z njim?
1:07:14
Hvaležen sem vam, sestra, da ste
lahko prišli v tako èudnem èasu,

1:07:22
kajti imam toliko podatkov, ki jih moram
urediti, èe želim pomagati vašemu sinu.

1:07:27
Kako lahko pomagam?
1:07:28
Je res, da je vaš sin odrašèal
z vami in vašim možem

1:07:34
v majhnem mest v Mehiki?
1:07:36
San Luis Coatzacoalcos,
nedaleè od Izucar de Matamoros.

1:07:40
Ste že slišali zanj?
Malokdo je, zelo majhen je.

1:07:47
Èe želim pomagati vašemu sinu,
moram še kaj izvedeti.

1:07:52
O donu Alfonzu, pa o njegovem oèetu,
donu Antoniu,

1:07:58
in o vašem odnosu do njiju.
1:08:02
Najboljše bo, èe se boste o tem
pogovorili z mojim sinom.

1:08:06
Moja zaobljuba Bogu mi ne dovoli govoriti
o doloèenih stvareh iz moje preteklosti.

1:08:12
Mislim, da me niste razumeli, sestra.
1:08:16
Obiskal sem negovo staro mamo,
ki mi je povedala,

1:08:22
da ne vi ne vaš sin
nikdar nista živela v Mehiki.

1:08:27
Rekla je, da ste Tonyja spoznali
v Queensu v New Yorku

1:08:32
in da je do pred kratkim svojega vnuka
videla le enkrat v življenju,

1:08:37
ko je bila v Phoenixu v Arizoni.
1:08:40
Prav tako je povedala,
da je pred petimi leti

1:08:45
vaš mož umrl v prometni nesreèi.
1:08:48
Poleg tega pa...
1:08:56
Žal mi je, a razumite, sestra,
da moram vedeti resnico.


predogled.
naslednjo.