Four Rooms
prev.
play.
mark.
next.

1:26:01
Ted, õige vastus.
Istu maha.

1:26:03
Hea küll, Leo,
sina vaatad kella.

1:26:07
Norman, anna mulle oma kell.
1:26:10
Ütle mulle, kui minut lõpeb
ja kui ta algab.

1:26:14
- Ütlen.
1:26:16
- Olgu.
- Härrased, käivitage mootorid.

1:26:26
- Alusta.
- Olgu, Ted, ole tähelepanelik.

1:26:28
Ma teen siia baariletile kaks virna.
Üks neist on sinu.

1:26:31
Ja teine neist võib sinu oma olla.
1:26:33
Ja sa pead mõistma,
et me teeme seda...

1:26:36
nii või teisiti.
1:26:40
Kas seda kirvest hoiad sina
või Mehhiko neiu...

1:26:44
või mõni hulgus tänavalt.
1:26:46
- Sa võid osta palju suppi selle hunniku eest.
- Tasa! Ma räägin praegu.

1:26:49
Hea küll, ma olen-
mul läks sassi.

1:26:52
- Palju siin letil on?
- Kuussada.

1:26:54
Olgu, Ted, kas sa tead, kui kaua võtab
tavalisel ameeriklasel aega 600ni lugemine?

1:26:59
- See on retooriline küsimus, Ted.
- Ei, härra.

1:27:03
Umbes ühe minuti vähem kui
700ni lugemine.

1:27:06
Ted, inimese elus on mustmiljon
väikest kogemust.

1:27:09
Mõned neist on tähtsusetud
ja sa unustad need.

1:27:13
Teisi võid sa oma loomuliku
elu lõpuni mäletada.

1:27:17
Kuna see, mida me välja pakume,
on sedavõrd ebatavaline,

1:27:22
nii väljaspool piire,
1:27:25
on hea võimalus, et see
sündmus jääb meelde.

1:27:29
Kuna sulle jääb see elu
lõpuni meelde,

1:27:33
pead sa otsustama,
milline see mälestus peaks olema.

1:27:36
Kas sa mäletad järgmised 40 aastat,
1:27:39
kümme aastat siia või sinna,
1:27:41
et sa keeldusid 1000$
ühesekundilise töö eest?

1:27:45
Või et sa teenisid ühe
sekundi eest 1000$?

1:27:51
Aeg!
1:27:53
Niisiis, Ted, kuidas jääb?
1:27:56
- Olgu.
- Jah!

1:27:59
Alati kuula lõpuni!

prev.
next.