Four Rooms
prev.
play.
mark.
next.

:28:02
Oh.
:28:04
Uvijek tvoja mora biti zadnja, Angela.
:28:07
S tobom se može samo na jedan naèin.
:28:13
Mogu li...
:28:16
Sranje, da.
Hajde, hajde. Reci.

:28:19
Ne želim vas
još više uzrujati, gospodine,

:28:22
ali mislim da je htjela reæi da.
:28:35
Zajebavaš li ti to mene, Theodore?
:28:41
Apsolutno ne, gospodine.
:28:44
Ne misliš da sam primijetio
krpu u njenim ustima?

:28:48
Znaš kako to znam?
:28:52
Kako gospodine?
Ja sam joj i stavio krpu!

:28:59
Da nisi pomakao
ni nosnu dlaku.

:29:08
Ajme!
:29:10
Ne budi stranac, Teddy!
Skini jaknu i opusti se!

:29:18
Molim?
:29:25
Nemamo vremena igrati se pantomime,
kretenu. Odveži me.

:29:29
Slušaj!
Isuse!

:29:31
Cijenio bih...
Gdje si stavila Percodan?

:29:33
ako bi rekla da onaj luðak tamo...
:29:35
pravi veliku jebenu pogrešku.
:29:38
Sviðalo se tebi ili ne,
:29:41
u sredini si sitacije
iz koje se ne možeš baš tako lako izvuæi.

:29:45
Ali nikad vas prije nisam vidio!
:29:47
Vi ste potpuni stranci!
:29:49
Svi poèinju kao stranci.
Bitno je gdje završimo.

:29:52
Bio si dobar deèko, Theodore?
Brzo. Vraæa se.

:29:55
Vrati mi krpu u usta.
Stalno igramo ovu igru.

:29:58
Igraj po pravilima
i sve æe biti u redu. Brzo.


prev.
next.