Four Rooms
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:31:01
Agora, como o que te estamos
a propor é tão diferente do normal,

1:31:06
tão fora das normas,
1:31:09
que esta aposta será um daqueles incidentes,
que te ficam na memória.

1:31:13
Então, como te vais lembrar disto,
para o resto da tua vida,

1:31:17
vais ter que te decidir
com que memória vais ficar.

1:31:21
Então, Ted, vais te lembrar nos próximos 40 anos,
1:31:24
ou na próxima década,
1:31:26
que recusaste $1,000
por um segundo de trabalho?

1:31:31
ou que fizeste $1,000
num segundo de trabalho?

1:31:36
Tempo!
1:31:38
Então, Ted, como é que vai ser?
1:31:42
Ok.
Sim!

1:31:44
Está lá!
1:31:47
Auu!
Aqui, agora!
Antes que eu mude de ideias!

1:31:50
Ouve, ouve.
Vai. Vamos.

1:31:52
Acaba com esta merda e corta.
Ahh!

1:31:56
Perfeito, perfeito, perfeito.
Este é um daqueles momentos no tempo...

1:31:59
que nós nunca nos vamos esquecer.
1:32:03
Norman, estás preparado?
Estou preparado.

1:32:06
Ted, estás pronto?
Pronto.

1:32:10
Ok.
Norman...

1:32:14
começa.
1:32:16
Aaah!
1:32:20
O meu dedo!
A merda do meu dedo!

1:32:22
Chester,
o meu dedo!

1:32:24
Ele cortou-me o dedo!
1:32:26
Oh! Dói muito!
1:32:31
A merda do meu dedo, Chester!
Ele cortou-me o dedo!

1:32:34
Aaah! Oh, Leo!
1:32:45
Chama o Cedars, pá!
Chama o Cedars!

1:32:48
Embrulha isso! Embrulha isso!
1:32:50
Uh, sim, hi.
Posso falar com o Don Levine, por favor?

1:32:54
Por que é que me deixaste fazer isto?
Por que é que me deixaste fazer isto?


anterior.
seguinte.