Four Rooms
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:21:03
Þu boku görüyor musun?
1:21:06
- "Hollywood'un Yeni Yýldýzý"...
- O benim.

1:21:08
Amerikanýn taþ gibi eski arabasýnýn yanýnda.
1:21:10
- O benim sahip olduðum araba.
- Beni dinliyor musun? Beni?

1:21:12
Siktiðimin salaðý!
Beni dinliyor musun?

1:21:17
Þimdi þöyle güzelce bir bak þu makinaya...
1:21:19
þu yanýndaki amcýðýn arabasýna.
1:21:21
Bu 1964 model kýrmýzý
üstü açýk bir Chevy Chevelle.

1:21:26
Ve ben bu arabayý parmaðýmýn ucunu
sevdiðimden daha çok seviyorum.

1:21:30
Burda oturuyoruz,
kutlama yapýyoruz, uçuyoruz,

1:21:35
þampanya içiyoruz...
- Kristal içiyoruz.

1:21:37
Eðer þampanya içiyorsan, þampanya içiyorsundur.
1:21:39
Eðer Kristal içiyorsan, Kristal içiyorsundur.
1:21:42
Her ne sikimse iþte...
Þu mereti içiyoruz iþte..

1:21:45
- Ve televizyon seyrediyoruz.
1:21:47
Ne,Ne? Hey, hey hey,
Sonra birden,

1:21:49
Steve McQueen ve Peter Lorre'nin
koca kýçlarý aklýmýza geliyor.

1:21:53
- Koca kýç!
- Koca kýç!

1:21:55
Ve ben þu piçe dönüyorum ve...
1:21:58
"Ben bunu senin araban için yapardým" diyorum.
1:22:01
- Ve Chester...
1:22:07
"Gerçekten mi?" diyor.
1:22:13
Hmm, Bu kadar salakça biþeyi ancak
bu kadar sarhoþken düþünebilirdiniz.

1:22:17
Sana sarhoþ olduðumuzu söyledik Ted.
1:22:19
Þöyle bir söz vardýr,
1:22:21
Eðer sarhoþ olmasaydýk, Muhtemelen cayardýk.
1:22:23
kafan siki tutmuþsa,
yalan konuþmazsýn.

1:22:26
Dostum, siktiðimin doðrularýný söylersin
1:22:28
Siktiðimin doðrusu nedir
biliyor musun?

1:22:30
Siktiðimin doðrusu, þanslý Zippo'm benim için kazanacak...
1:22:33
Chester'in siktiðim arabasýný.
1:22:35
Þimdi geldik senin görevine Ted.
1:22:39
Benim görevim yok, bayým.
1:22:45
Ýþte bu. Yaþlý büyük babamýn da dediði gibi,
1:22:47
Ýnsan ne kadar az açýk ifadeler kullanýrsa...
1:22:49
o kadar az ahmaðýn teki olarak görülür
1:22:52
_bu çok zekice, bayým.
A, saðol,saðol,saðol

1:22:55
Olay þu, burada bazý engeller var.
1:22:57
Görülenlerin dýþýnda.
1:22:59
Öncelikle ben o þovdaki Peter Lorre deðilim.

Önceki.
sonraki.