French Kiss
prev.
play.
mark.
next.

:59:01
Slušaj dosado,ne poznaješ me.
:59:03
Ostavi me na miru, u redu?
:59:12
Jel' se sad oseæaš bolje?
:59:14
Bolje mi je.
:59:15
Jesu li sve krave otišle?
:59:17
Kad je sledeæi voz?
:59:19
Tek za dva sata.
:59:21
Dobro.
:59:23
Mislim da mi je potrebna šetnja
:59:25
Ne, ne, ne.
Loša ideja.

:59:27
Sedi. Saèekaæemo
ovde voz.

:59:29
Moram da hodam.
:59:30
Ali...
:59:37
Lik Tesije! To je to!
:59:47
Moj stomak je toliko osetljiv.
:59:49
Tu guram sav svoj stres.
:59:52
Divno!
:59:53
Božanstveno.
Volela bih da sam ovde.

:59:55
Koliko dugo te nije bilo ovde?
:59:59
Oko šest godina.
1:00:00
Šest godina? Jel' tvoja porodica
košmar ili je nešto drugo u pitanju?

1:00:03
Ne želim da prièam o tome, u redu?
1:00:06
Zdrava osoba je neko
1:00:08
ko izražava ono
što oseæa unutra.

1:00:10
Izražava, a ne potiskuje.
1:00:11
Ti onda mora da si
jedna od najzdravijih osoba

1:00:14
na svetu.
1:00:16
Znaš li šta se
dogaða ljudima

1:00:18
koji sve druge iskljuèuju?
1:00:20
Oni vode tihe,
i mirne živote?

1:00:22
Ne, oni se zagnoje.
1:00:24
Zagnoje?
1:00:26
Ja sam zagnojen?
1:00:27
Iznutra.
1:00:28
Zagnojen i truo.
1:00:30
Videla sam kako se to dešava.
1:00:31
Postaæeš jedan od onih džangrizavih
1:00:33
usamljenih staraca
1:00:35
koji sede u nekom zadimljenom kafeu
1:00:38
i mrmljaju sebi u bradu.
1:00:39
Moje dupe se steglo.
1:00:41
Vi ljudi èinite
da mi se dupe stegne.

1:00:51
Izvini.

prev.
next.