French Kiss
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:03:00
-Hala parayý geri alabilirsin.
-Konu para deðil.

:03:04
Benimle gelmeni ve...
:03:07
Ne? Onlar mý?
:03:09
-Bu gece ailemi görmek istemiyorum.
-Hiç görmek istemiyorsun.

:03:13
Doðru. Niþandan beri,
kapýyý bile çalmýyorlar.

:03:16
Seni seviyorlar. Bizde, sadece
imzasýz doðum günü kartý alýrsýn.

:03:20
Kate, benimle Paris'e gel.
:03:22
Sana 10mg Valium ve bir içki veririm.
Ne olduðunu anlamadan varmýþ oluruz.

:03:29
Tanrým. Paris'e gitmeyi nasýl
istemezsin? Sen bir tarih öðretmenisin.

:03:33
Charlie, Fransýzlar. Bizden nefret eder.
:03:37
Sigara içerler. Süt ürünleriyle
hiç anlamadýðým bir iliþkileri vardýr.

:03:42
Kabloda bir sorun var.
Oyunu anlamýyorum.

:03:45
Kutu üçe ayarlandý mý?
:03:47
-Sevdiðin adamla Paris'te bir hafta?
-Ýlaç tanýtýmlarý.

:03:51
-Gece gezmeleri?
-Sigorta toplantýsý.

:03:53
-Eyfel Kulesi.
-Eyfel Kulesi.

:03:57
-Eyfel Kulesini görmeyi çok isterim.
-Tamam.

:04:01
Harika.
:04:03
Charlie. Göç etme mülakatýma kadar
ülkeyi terk etmemem gerekiyor.

:04:08
-Bunu alýyorum.
-Hayýr, almýyorsun.

:04:11
Bir þey uydurabilirsin. Asla bilemezler.
:04:14
Kuzen Bridget Seine'ne düþtü de.
:04:16
Öðrenirler. Bridget kuzenim deðil.
Sýnýr dýþý ederler.

:04:19
Bir defa esrar içtiðim zamanki gibi.
:04:22
Ýlk baþta yapmak istememiþtim.
Korkunç vakit geçirdim.

:04:25
Sonra Ronny Templeton'ýn kardeþi
polis çaðýrdý ve tutuklandýk.

:04:29
Sadece bir kez yasadýþý
bir þey yapmýþtým.

:04:33
Ýki pizzayada peynir koymuþlar.
Herb, suç senin. Kontrol etmedin.

:04:38
Geri götür. Bilirsin Kate peynir sevmez.
:04:40
-Þimdi hallederim.
-Kate, Paris'den istediðim þeyler.

:04:44
-Boþ ver. Kate Paris'e gitmiyor.
-Gitmiyorum.

:04:46
-Neden? Þu Fransýz konusu mu?
-Hayýr. Uçma konusu.

:04:51
Konu Fransýzlar veya uçmak deðil.
:04:53
Kanada vatandaþlýðým gelene kadar
ülkeyi terk edemem.

:04:57
-Tatlým, gayret etmeliyiz.
-Kate. Neredeyse unutuyordum.


Önceki.
sonraki.