French Kiss
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:33:03
Bu alçak kadýn, belki
baþka türlü hissediyordur, belki?

:33:09
Beni görünce, her þey deðiþebilir
büyü bozulabilir.

:33:16
Fikir deðiþtirebilir. Deðiþtirebilirim.
:33:18
Yaþadýðýmýz hayatý hatýrlatýrým.
Mükemmel bir hayattý.

:33:22
-Açýkçasý.
-Hiç bu kadar mutlu olmamýþtým.

:33:25
Biri mutlu olduðunu söylerse,
popom kaþýnýr.

:33:28
Planlarýmýz vardý.
Bir ev ve çocuk planýmýz vardý.

:33:32
-Ona bunlarý hatýrlatacaðým.
-Bunlara çok baðlý olduðu belli.

:33:36
-Bunlar iþe yaramazsa...
-Diz üstü çöküp yalvaracaksýn?

:33:40
-Olabilir.
-Þimdi anlýyorum.

:33:42
Ýþte tanrýça, sabahlýðýyla
Charlie'nin yanýnda duruyor.

:33:46
Ve sen de diz üstündesin yalvarýyorsun.
:33:49
Zavallý Charlie. Çok zor bir karar.
:33:59
-Ben yalvarmadým.
-Hayýr. Bayýldýn.

:34:15
Hayatýnýn aþký için
ne yapabileceðini anlýyorum.

:34:19
Kadýn hakkýnda bu kadar bilgiliysen,
seni neden kimse karþýlamadý?

:34:23
-Oh, lütfen. Kadýnlarla iþim bitti.
-Doðru kadýný bulamadýn mý?

:34:27
-Bir çoðunu buldum.
-Güçsüzsün. Korkuyorsun.

:34:31
-Bir þeyden korkmuyorum.
-Sorununu biliyorum, kalýcý olmuyor.

:34:34
-Ne demek istiyorsun?
-Dayanamýyorsun.

:34:37
-Bu çok açýk.
-Öyle mi?

:34:39
Baðlanmaktan korkuyorsun.
:34:42
Baðlanmak. Tamam, üzgünüm.
Sandým ki sen...

:34:45
-Ne sandýn...
-Hiç bir þey. Unut.

:34:49
-Bu sorun mu.
-Hiç bir sorun yok.

:34:52
Senin için mi, Luc?
Her erkek bunu yaþar.

:34:55
Yani, Charlie asla yaþamadý,
ama bu daha çok öz saygýyla ilgili.

:34:59
Bu çok yeni bir olgu, tamam mý?
Son zamanlarda çok baský altýndaydým.


Önceki.
sonraki.