1:10:00
Mohl by jste jít s námi, prosím?
1:10:02
Pane boe. O co jde?
1:10:03
Jen nás nechte jednat.
1:10:13
Pan Burbone? Vítejte v LA.
Mìl jste pøíjemný let?
1:10:17
Doufám e øídí líp, ne vaní, kurva.
Jmenuju se Barboni, ne Burbone.
1:10:23
Chcete jet napøed do hotelu,
pane Escobar?
1:10:25
Chci svoje zasraný prachy.
1:10:30
ijete v Miami?
Co Vás pøivádí do Los AngeIes?
1:10:33
Jsem producent.
1:10:37
Máte prùkaz?
1:10:38
Jetì ne. Právì jsem zaèal.
Co to má vechno znamenat?
1:10:42
Budu Vás muset prohledat.
1:10:44
Proklepni ho.
1:10:46
Ruce polote na zeï. Nohy od sebe.
1:10:50
Proè jste na letiti?
1:10:51
Chtìl jsem vyzvednout mou enu,
ale nepøiletìla.
1:10:55
Mìla pøiletìt z Newarku?
1:10:57
Pohádali jsme se
a ona odjela do BrookIynu.
1:11:01
A tak jsem jí øekl "Pojeï za mnou na západ.
Zmìna prostøedí by to mohla spravit."
1:11:06
Øekla e teda jo,
ale evidentnì zmìnila názor..
1:11:09
Vae ena fandí Lakers?
1:11:11
Ne, já. Mám rád vechno co je z LA.
Miluju to tady.
1:11:15
Je èistý.
1:11:18
Mùete jít.
1:11:21
A co chlapi vlastnì hledáte?
Bombu?
1:11:24
Nìco, co by tu nemìlo být.
1:11:27
Øeknìte obsluze, a otevøe skøíòku.
1:11:31
No to je nápad!
1:11:33
Já bych to udìlal.
A taky bych sebral toho pravého chlápka.
1:11:47
Pane Burbone, kdyby jste chtìl
jít na plá, tudy to jde v pohodì.
1:11:50
O víkendu tu není ádný provoz.
1:11:53
Jsem z posranýho Miami Beach
a ty mi chce ukazovat oceán!?!
1:11:57
A co tøeba slunce
svítí tady, nebo je tu poøád ten zasraný smog?