1:31:01
Prostì mi je jen dej a já se ztratím.
1:31:03
Nemùu ani uvìøit tomu,
v jaké prdeli je ta vae organizace.
1:31:08
Co takhle, e bych napoèítal do tøí
a zorganizoval ti mozek na té stìnì vzadu?
1:31:12
Co ty na to? Jedna, ...
1:31:14
To mì jako zastøelí, jo?
1:31:15
- Jo úplnì klidnì. Dvì...
- To se mi zdá...
1:31:24
Karen!
1:31:26
Teï zrovna nemùe mluvit.
1:31:29
Pìknì køièí.
Mìli by ti dávat víc práce.
1:31:32
Dám ti ty prachy,
ale nejsou tady.
1:31:35
Dobrá. Já si ji mezitím,
nechám jako zástavu.
1:31:39
Budu na 81 50 Wonderland Avenue,
hned vedle Laurel Canyon.
1:31:44
Budu tam, Karen.
1:31:56
- Má ty prachy?
- Ne. Co to má být?
1:31:59
Plán B.
1:32:03
Udìlej si pohodlí.
1:32:12
Oh, pro pánaboha!
1:32:17
Uklidni se, Medvìde.
1:32:18
- Dostal jsi mì jednou nohou do vìzení!
- Teï mì nepodrazí, jasný Medvìde.
1:32:22
Teï mì zastøelí?
No tak, ukonèi to!
1:32:26
Uklidni se, jestli nechce
skonèit s Farrah na klínì
1:32:31
v pøeplnìným pokoji plnýho zatracených zloèincù!
1:32:35
Take! Tak tohle je jeden z tìch domù,
co jsou zavìený do útesu.
1:32:40
Kde je Karen?
1:32:42
V koupelnì. Kde jsou prachy?
1:32:50
- Chci ji vidìt.
- Prosím.
1:32:53
Karen!
1:32:55
Jsi v pohodì?
1:32:56
Ten teplou má rùový záchod, proboha.
1:32:59
Je skvìlá! Dej mi ty prachy.