Get Shorty
prev.
play.
mark.
next.

:43:00
Kakve veze ima što kažeš
za mrtve ljude?

:43:09
Zbogom, Tanya.
:43:12
Adios.
:43:14
Adios.
:43:23
Vau, ha?
:43:30
Bila si ovdje svo vrijeme.
:43:33
Ne, samo sam uhvatila kraj.
:43:33
Welles nije ni htio napraviti ovaj film.
Nije se mogao izvuæi iz ugovora.

:43:39
Nekada napraviš najbolji posao
kad imaš pištolj uperen u glavu.

:43:45
Donio sam ti kopiju scenarija.
:43:47
Proèitala sam ga.
Harry je ostavio kopiju u kuæi.

:43:49
Kako ti se dopao?
:43:50
Nije užasan.
:43:51
Ne sviða mi se naslov i neki likovi.
:43:54
I ti si ga proèitao?
:43:55
Nisam još, ali hoæu.
:43:56
Ti i Harry radite dobar tim.
:43:58
Jel' tako.
:43:59
Napravit æu posao s tobom.
:44:01
O, našla si lik koji ti se sviða?
:44:03
Želim ga producirati.
Pogotovo ako mu pomognem da dobije Martina.

:44:06
Hej, to je fer.
:44:09
Pa, što ti dobivaš od toga?
:44:10
Jesi li zato došla ovdje,
da me to pitaš?

:44:12
Hoæu znati.
:44:14
Zašto bi itko volio
biti u filmovima?

:44:16
Juèer si bio utjerivaè.
:44:19
Nikad nisam bio baš za to, pogotovo
to sranje o poštovanju.

:44:23
Bilo je dovoljno loše što tretiramo te
tipove kao heroje,

:44:27
ti glupi komentari za koje
misle da su smiješni.

:44:30
Misliš da se posao sa filmovima razlikuje?
:44:32
Volim filmove i mislio sam
ako pomognem Harryju da napravi jedan,

:44:36
otkrit æu što trebam raditi osim da imam ideju.
:44:39
Bio sam u poslu s novcem, i imam
puno ideja u glavi.

:44:45
Iæi æu pitati Martina sutra.
:44:47
Rekla sam Harryju da æu se naæi
s njim i tobom u restoranu poslije.

:44:53
Ovo možda i uspije. Nikad ne znaš.
:44:57
Zvuèi dobro.

prev.
next.