Get Shorty
prev.
play.
mark.
next.

1:31:01
Vau.
1:31:05
Kako misliš da se to desilo?
1:31:08
Nemam pojma.
1:31:22
Jesi li bio uplašen tamo?
1:31:24
Možeš se kladiti.
1:31:26
Ne ponašaš se tako.
1:31:26
Bio sam uplašen onda, ne sada.
Koliko dugo hoæeš da budem uplašen?

1:31:32
Odmah se vraæam.
1:31:54
Kako si ti dospio ovdje?
1:31:55
Rekao sam im da sam ti.
Ponašao sam se glupo i povjerovali su.

1:31:59
Što te dovodi u L.A., Bones?
1:32:01
Nemoj me vrijeðati, samo se okreni!
1:32:07
Stvarno si najgluplji jebaè kojeg sam ikad sreo.
Daj da pogledam u te džepove.

1:32:12
Trebao si mi reæi za Lea
Devoea èim si saznao.

1:32:15
Zašto bih to uèinio?
1:32:16
Zato što je tip moja mušterija, glupane!
1:32:21
Gle, gle, gle!
Što to imamo ovdje?

1:32:25
C-18.
1:32:28
Pitam se što bi ovo moglo biti?
Kljuè od ormariæa?

1:32:32
Ali gdje je ormariæ?
1:32:33
Ostavio sam torbu na aerodromu.
1:32:36
Koji terminal?
1:32:38
Koji terminal?
1:32:40
Sovereign.
1:32:45
Našao si Lea, ha?
1:32:46
Našao si ga, uzeo si mu novac,
stavio ga u ormariæ spremnog da ide?

1:32:51
Zašto nisi otišao?
1:32:54
Sviða mi se ovdje.
1:32:58
Razmišljao sam, nema razloga da
se ti i ja ne slažemo.


prev.
next.