In the Mouth of Madness
prev.
play.
mark.
next.

:18:00
Bol presvedèený,
že píše realitu, nie fikciu.

:18:03
A potom to skonèilo.
:18:05
Musím vedie,
èi je živý alebo màtvy.

:18:07
A potrebujem tú knihu.
:18:08
Oddialili sme publikáciu,
ako sa len dalo.

:18:11
Jeho fanúšikovia zaèínajú by
fakt nepokojní.

:18:13
Táto sraèka sa fakt predáva?
:18:15
Viac, ako si viete predstavi.
Prekvapený?

:18:18
Milá dáma, mòa niè neprekvapí.
:18:21
Zasrali sme vzduch, vodu,
a zaserieme aj jeden druhého.

:18:24
Preèo to neuukonèíme...
:18:25
a nespláchneme sa do hajzla?
:18:28
Preèo si nevyskúšate preèíta
jeho materiál?

:18:30
Povedzte, ak ho budete chcie.
:18:32
Máte to na páske?
:19:13
Aj ty chceš, kámo?
:19:15
Nie, k¾ud Robby.
:19:16
Pozri, je to podvod,
jasné že je to podvod.

:19:19
Uvidíš...
:19:21
Divné správanie ¾udí,
èo to èítali...

:19:23
a ten šialený agent a tak...
:19:25
Myslím, že je to nieèo ako hystéria.
:19:29
Je to nieèo ako pop-kultúrny jav.
:19:32
Šialenstvo. To prejde.
:19:34
Tohtoroèný hit...
Nieèo také.

:19:37
O môj Bože, je to bláznivé.
:19:40
Nie, je to záhada.
:19:42
Pracujem na tom, ako ju odhali.
:19:44
Je to iba otázka èasu.
:19:46
Ty tiež?
:19:49
Bože, pálila ma záha,
to mi hovor...

:19:51
Sporadické nepokoje
na východe pokraèujú...

:19:55
A teraz nasledujú správy o násilí
v Bostone a Philadelphii...

:19:59
Polícia pokraèuje
vo výsluchu svedkov,


prev.
next.