In the Mouth of Madness
prev.
play.
mark.
next.

:10:01
Kuvanje.
:10:04
Koliko moram još da budem ovde?
:10:05
Mislim...uh...
:10:07
Pobrinuo sam se za papirologiju.
:10:10
Èek je trebao da bude ovde još pre tri nedelje.
:10:12
Je li tako?
Zar nije tako?

:10:14
Da, obièno, da
obièno tako ide...

:10:17
ali imam nekoliko pitanja na kraju u vezi vatre.
:10:20
Još pitanja.
:10:21
Odogovorio sam na sva pitanja.
:10:23
Dosta je od mene.
:10:24
Trebalo bi da èek bude iseèen i osušen.
:10:27
Idemo odavde za nekoliko minuta.
:10:29
Vidiš, Robi ovde,
on je vlasnik kompanije.

:10:31
I unajmio me je
da sve poterken glatko, razumeš?

:10:35
To je mala stvar,
ali, vidiš...

:10:37
Robi smatra da si to bio ti....
:10:39
da si ti spalio svoje sopstveno skladište na Severnom Bulevaru.
:10:43
Ja? To je glupost.
:10:45
To su sve bile moje stvari u tom skladištu.
:10:46
To je ceo moj život.
:10:47
Veruj mi, saoseæam sa tobom.
:10:50
Stvarno poèinješ da se znojiš.
:10:52
Treba li da ukljuèim klimu?
:10:54
Oh, ne, dobro sam.
:10:56
- Siguran si?
- Da.

:10:58
Malo kasnim.
:11:01
Treba da pokupim ženu.
:11:03
Oh, da, tvoju ženu.
:11:05
Ona je strava žena.
:11:08
Znaš je?
:11:10
Ne, ustvari ne.
Sreli smo se na kratko.

:11:12
Znaš, kad sam išao unaokolo
da proverim tvoju prièu.

:11:16
Imamo fotografije....
:11:17
tvoje žene
koja cunja po gradu...

:11:21
noseæi razlièite stvari
:11:23
za koje ti tvrdiš da su uništene u požaru.
:11:26
Ne, to je nemoguæe.
:11:31
Ne, to su sve stvari
koje sam lièno kupio njoj.

:11:35
Vidiš, problem je u tome...
:11:36
kada sam išao da razgovaram sa njom....
:11:39
ispostavilo se da ona zna
mnogo više nego što je mislila da zna.

:11:42
Naroèito...
:11:44
Naroèito pošto sam joj pokazao slike
gðice Palminteri...

:11:49
koja izgleda da nosi...
:11:51
još više od tvojih uništenih stvari.
:11:55
Gðica Palminteri?
:11:58
Gðica Roza Palminteri.

prev.
next.