Judge Dredd
prev.
play.
mark.
next.

:31:00
Obilježite izlaganje "A."
:31:03
Primjedba, vaša Visosti.
:31:05
Ovaj video je nedopustiv kao dokaz.
:31:08
- Ako mogu dobiti tren da objasnim?
- Molimo uradite to.

:31:11
Imam garanciju od Nejtana Olmejera,
trenutno student na Academiji.

:31:17
Kadet Olmejer je
bio nagraðen...

:31:19
od svakog instruktora da je
struènjak digitalne i video grafike.

:31:24
Njegova tvrdnja je
da je dokazni video loš kao dokaz,

:31:29
ne možemo sa sigurnošæu
reæi tko je ubojica.

:31:33
Vaša Visosti,
:31:34
Znamo da uniforma suca može biti kopirana...
:31:37
i može se napraviti
duplikat znaèke,

:31:39
i pošto ni video
ni zvuk ovog snimka nisu pouzdani...

:31:42
ne možemo osuditi optuženog
ni po kojoj osnovi,

:31:45
Ponavljam svoju primjedbu na ovaj video da se ne
može uporabiti kao dokaz u ovom sluèaju,

:31:49
i pitam za odluku.
:32:01
Primjedba prihvaæena.
:32:04
Video je nepouzdan.
:32:06
Da!
:32:08
Shh.
:32:11
Priznaj, Dredde.
:32:12
- Što?
- Impresioniran si.

:32:16
- Vrlo.
- Duguješ mi.

:32:18
- Hmm.
- Dobro.

:32:20
Prema tome primorana sam da prijeðem...
:32:22
sa tehnièke informacije
na kritiène stvari.

:32:24
Trebat æe mi
dozvola suda...

:32:27
da pristupim
najtajnijim dokumentima...

:32:30
uz pomoæ
Centralne kompjuterske banke podatake.

:32:33
Možete nastaviti.
:32:34
Centralo,
da li ste u vezi?

:32:36
Na vezi, Sutkinjo McGruder.
:32:38
Htjela bih da pristupim shemama oružja.
:32:41
Opišite rad standardnog
Sudaèkog pištolja, djelioca pravde 2.

:32:45
Model 2 je
kodiran na osobni DNA....

:32:49
suca, koji koristi oružje...
:32:51
tokom dodira sa obaraèem,
sigurnosni sistem..

:32:54
- Jesi li znao za ovo?
- Ne!

:32:56
DNA. je zaveden
u mojim medicinskim dokumentima,

:32:59
i obnavlja se
svakog puta kada se oružje puni.


prev.
next.