Jumanji
к.
для.
закладку.
следующее.

:09:04
Упорный труд и настойчивость
присущи духу Брэнтфорда

:09:10
- с тех пор, как наши предки
основали этот город.

:09:13
Несмотря на суровый климат,
и каменистую почву . . .

:09:19
- Мы процветаем!
- Еще утром я все помнил!

:09:25
- Пошли!
- Поговори с Аланом!

:09:34
Нам пора идти!
:09:37
Я все рассказала отцу!
Что Билли Джессуп был не один!

:09:43
- Если б я знал, то не посоветовал . . .
- Все в порядке.

:09:47
Я тобой горжусь! Их было много,
но ты не убежал.

:09:52
Поэтому мы с мамой
решили, что пора -

:09:57
- тебя отправить в Клифсайдскую
Школу для Мальчиков.

:10:00
Поздравляю, милый!
:10:04
Вы хотите, чтобы я там жил?
:10:08
Мы всегда хотели,
чтобы ты туда поступил!

:10:12
Пэрриши всегда учились в
Клифсайде. Начиная с 1 8 века!

:10:18
- Что это? Пэрриш-холл?
- Это главное здание общежития!

:10:25
Здорово! Меня здесь
ненавидят за то, что я Пэрриш . . .

:10:29
А уж когда буду жить
в доме, названом в мою честь . . .

:10:33
- Не тебя, а моего отца!
- А ты там жил?

:10:38
Я жил, и именно поэтому
я добился в жизни всего!

:10:43
А может, я не хочу быть как ты!
Может, я не хочу быть Пэрришем!

:10:49
И не будешь, пока не будешь
себя вести как Пэрриш!

:10:58
- Значит, я не готов для Клифсайда!
- Мы тебя отвезем в воскресенье!


к.
следующее.