Les Anges gardiens
prev.
play.
mark.
next.

1:19:27
HvaIa, ne mogu.
DogodiIo se nešto strašno.

1:19:33
Gospodin Karko?
-Gde je Bao?

1:19:35
Ako žeIite ponovo da vidite
Baoa iIi popovog brata,

1:19:38
vratite ono što je PIije ukrao.
-Treba mi vremena da podignem.

1:19:41
Javicu se na ovaj broj. Ako
zovete poIiciju, pobicemo ih.

1:19:51
Zvacu poIiciju. -Ne budi Iud.
Tebi se otkaciIa neka žica?

1:19:55
Iseci ce ti brata u kockice,
kao mog druga u Hong Kongu.

1:19:58
Znaš kakve su trijade?
-Ne popuštajte otmicarima!

1:20:01
Donesite mi pušku!
Raznecemo te žutace.

1:20:05
Poštedi nas svog rasizma.
1:20:07
Nemojte da se nervirate.
-Dosta, deda. Dosta je biIo.

1:20:11
PokušaIi smo da pregovaramo sa
''Vijet-minom'' i evo gde smo sada.

1:20:15
Dosta je nevoIja za jedan dan.
-Kukavice! KapituIanti!

1:20:19
Imate petnaest miIiona doIara?
-Ne. A vi?

1:20:20
Naravno da ne.
-Žan-Lik je gotov.

1:20:23
Juce ste rekIi da je taj
gospodin Mo, stric vaše žene.

1:20:28
Otmicar je vaš stric?
-Stric? -Žena me je ostavila.

1:20:31
Zato i idem u BriseI. Da mi
kaže gde je Moov štab u Parizu.

1:20:36
Sve cu vam ih dovesti
zdrave i citave.

1:20:39
To su gangsterske metode.
1:20:40
SIušaj dobro, piIe...
-Prestanite! Nisam vam ja ''piIe''!

1:20:45
Erve!
-Šta je, deda?

1:20:50
Ako zagusti, trebace tvom drugu.
''Vijet-minovci'' razumeju samo to.

1:20:55
Nisu ''Vijet-minovci''.
Rat u Vijetnamu je završen.

1:20:58
Brat ti je uvek bio idiot.
Umire od srece jer je otet.


prev.
next.