Lord of Illusions
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:46:00
Eðlenceden daha öte.
:46:02
Ýnsanlarýn kafalarýný açýyoruz.
:46:05
Sefil, küçük hayatlarýna mucizeleri
geri getiriyoruz.

:46:10
Ama sahte mucizeler.
:46:12
Houdini ruhani rehberleri olduðuna inandý.
:46:14
Buna inanýyor musun?
:46:16
Ýnandýðým...
:46:17
...dar bir yolda yürüdüðümüz...
:46:20
...arasýnda--
:46:22
Cennet ve Cehennem?
:46:23
Tanrýsallýk ve düzenbazlýk.
:46:27
Öyleyse bazen...
:46:29
...mucizeler gerçektir.
:46:31
Hayýr. Her zaman sahtedirler.
:46:33
Azizler, mesihler,
onlar sadece illüzyonisttiler.

:46:37
Suda yürüyebilir misin?
:46:39
Sergilenmiþ olan her mucizeyi
yeniden yapabilirim...

:46:43
...biraz hazýrlýkla.
:46:46
Swann'ýnkilerden birini bile mi?
:46:50
- Hiç de muhteþem deðillerdi.
- Gerçekten mi?

:46:52
Bu komik.
Onun en iyilerden biri olduðunu duydum.

:46:55
Eðer bu kadar iyi idiyse neden öldü?
:47:00
Sen söyle.
:47:04
Bir teorin vardýr diye düþünmüþtüm.
:47:07
Pek çok teorim var.
:47:08
Birini duymak isterim.
:47:13
Bir kelime daha etmiyorum.
:47:15
Seni lanet aptal, Wilder.
:47:17
Bu adam bir gazeteci.
:47:19
Hayýr, gazeteci deðilim.
Sadece Swann'ý tanýmak istedim.

:47:23
O bir ucubeydi.
:47:25
Yaptýðý her þey lekeliydi.
:47:27
- Neyle?
- Kötülükle!

:47:29
Kötüydü.
:47:34
Geliyor musun?
:47:39
Eðer dostluðumuzu devam ettirmek istiyorsan,
bu adamla konuþma.

:47:43
Harika bir aksan.
Nedir, Brooklyn mi?

:47:45
Siktir git, tamam mý?

Önceki.
sonraki.