Mallrats
prev.
play.
mark.
next.

1:07:02
- Nos, jó volt beszélgetni veled.
- Ne hagyd abba a jó munkáid.

1:07:05
Továbbra is olvasd õket,
és továbbra is írom õket.

1:07:08
- Hé, Stan.
- Igen?

1:07:11
- Olyan sokat jelentett neked?
- Brodie...

1:07:14
Feladnám az egészet
1:07:17
csakhogy még egy napot
vele tölthessek.

1:07:20
Légy jó.
1:07:32
- Stan.
- Helló.

1:07:34
- Szerintem bevette.
- Milyen sztorit adtál be neki?

1:07:37
Ó, a keselyû monológja,
tudod a Pókember ünnepi számából.

1:07:41
"Love Be A Vulture Tonight."
1:07:44
- Nem tudom eléggé megköszönni.
- Ó, nincs mit.

1:07:46
De, tudod mit, segítened kéne neki.
1:07:49
Nagyon érdeklik a
szuperhõs-nemiszervek.

1:07:53
De majd kinövi.
Oké.

1:08:01
Úgy érzem megmozdult.
Csak vicceltem.

1:08:04
- Kell a segítséged.
- Mire?

1:08:07
- Add kölcsön a Shannon Hamiltonos szalagot.
- Miért?

1:08:09
- A kapcsolatom jövõje függ tõle.
- Otthon van.

1:08:12
- Vidd T.S. kocsiját. A kombi.
- Nincs is jogsim.

1:08:15
Csak menj! Megvan még
a színpad rajza?

1:08:19
Valamit össze kellene
kábelezni nekem.

1:08:27
- Jézusom, mi van vele?
- Nem tudom. Hirtelen, nem érzem jól magam.

1:08:33
De minden oké.
Mindjárt kezdhetjük.

1:08:37
Ó, valami nagyon különlegeset
látnak ma este, uraim.

1:08:41
Felsorakoztattam...
1:08:46
- Bocsánat!
- Ó, Jézusom.

1:08:53
Elnézést.
1:08:55
Felsorakoztattam
néhány nagyon okos fiút.

1:08:58
És nagyom szórakoztatónak
ígérkezik.


prev.
next.