Mallrats
prev.
play.
mark.
next.

1:08:01
Úgy érzem megmozdult.
Csak vicceltem.

1:08:04
- Kell a segítséged.
- Mire?

1:08:07
- Add kölcsön a Shannon Hamiltonos szalagot.
- Miért?

1:08:09
- A kapcsolatom jövõje függ tõle.
- Otthon van.

1:08:12
- Vidd T.S. kocsiját. A kombi.
- Nincs is jogsim.

1:08:15
Csak menj! Megvan még
a színpad rajza?

1:08:19
Valamit össze kellene
kábelezni nekem.

1:08:27
- Jézusom, mi van vele?
- Nem tudom. Hirtelen, nem érzem jól magam.

1:08:33
De minden oké.
Mindjárt kezdhetjük.

1:08:37
Ó, valami nagyon különlegeset
látnak ma este, uraim.

1:08:41
Felsorakoztattam...
1:08:46
- Bocsánat!
- Ó, Jézusom.

1:08:53
Elnézést.
1:08:55
Felsorakoztattam
néhány nagyon okos fiút.

1:08:58
És nagyom szórakoztatónak
ígérkezik.

1:09:01
- Biztosan imádni fogják.
- Nem kéne már ágyban feküdnie?

1:09:04
Nem, nem szalasztanám el...
a világért se.

1:09:11
Nézd meg mindenki készenáll-e,
és aztán kezdünk, huh?

1:09:16
Ó, nem, nem, nem.
1:09:22
# I smoke two joints
in the morning #

1:09:25
Mennyit szívtatok?
1:09:27
Az egész egy nagy, rémes tompaság volt.
Ezek könnyûsúlyúak voltak.

1:09:32
- Mivel tartozom?
- Vendégem voltál.

1:09:34
Ha megígéred, hogy legközelebb anyucival
dugsz, hívasd magad "Jay"-nek.

1:09:39
- Snootchy bootchies.
- Reméljük lesz legközelebb.

1:09:41
Oké, kész vagyok.
1:09:44
Nem hiszitek el, kivel találkoztam.
1:09:46
- Ezekkel meg mi történt?
- Sötét oldal ereje.

1:09:50
Várj csak, ez csak kettõ.
Háromnak kéne lenni. Mi lett a harmadikkal?

1:09:54
- Sose láttam egy harmadik fickót.
- Ki ez a seggfej?

1:09:56
- Mi a franc történt ezekkel?
- Elszálltak.


prev.
next.