Mallrats
prev.
play.
mark.
next.

:47:00
Toto sa týka len vás dvoch.
:47:03
Èím skôr to pochopíš,
tým lepšie pre vás oboch.

:47:09
Rozumieš mi? Asi nie, èo?
:47:14
Ochranka, poïte ku mne. Odstráòte tohto chlapca odtia¾to.
:47:18
Keï sa s vami bude sra, pre mòa za mòa,
môžete ho aj vykastrova.

:47:23
- To nemôžete urobi!
Už sa stalo!

:47:33
- Zavolajte LaFours-a
Áno pane!

:47:36
Tak, poïme!
:47:39
- A tieto?
- Ve¾mi sexi.

:47:42
- Znie to presvedèivo.
- Som zaneprázdnený.

:47:46
T.S., veï ona povedala,
že to robí kvôli fotrovi.

:47:50
Veï nejde s týpkom na pódiu verejne fika.
:47:53
- Ale mohla by.
- Zas to preháòaš.

:47:57
Vidíš, preto sa posral vᚠvzah.
A možno aj ten náš.

:48:01
Takisto si dopadol aj na plese na gympli.
:48:06
Šukala si s Rickom Derris-om na biliardovom stole,
prièom, každý nato èumel!

:48:10
To bol len ples.
T.S., nik nevie že som to bola ja!

:48:14
A okrem toho,
mimo teba si to nik nepamätá.

:48:18
- Mohol by som by sexi sliepka!
Brodie, pamätᚠsa na maškarný ples?

:48:23
Keï si šukala s Rickom Derris-om na biliardovom stole?
:48:27
- Nikto nato nepamätá.
Na tu najtriviálnejšiu vec?

:48:32
Nikdy nato nezabudnem.
Keï môžeš vidie ako Smokey jebe toho banditu!

:48:37
Bola som ako Burt Reynolds?
:48:39
Až na tie fúzy.
:48:42
Bolo kopec izieb, kde ste to mohli robi.
:48:45
No nieko¾ko perverzných ¾udí ma tak chcelo vidie,...
:48:48
...že ma až dvakrát kvôli tomu zmlátili.
:48:51
- To z èasti ušporí tú námahu.
- Oh.

:48:55
Dokedy ostaneme v tejto slepaèej farme?
Zaèínam zmeravie.

:48:59
Tak, Brodie. Porozprávaj mi o vašom rozchode s René.

prev.
next.