Man of the House
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:57:07
Není to Polárka?
:57:09
Ne. Myslím, že je to letadlo.
Vidíte, jak se pohybuje?

:57:15
Polárka je tamhle.
:57:17
Tak to je ona.
:57:20
Jednoho dne chci udìlat víc,
než se na hvìzdy jen dívat.

:57:23
Jsem rozhodnutý vznést se k nim.
:57:25
Myslíte jako astronaut?
:57:28
Ne tak docela. Aspoò ne zaživa.
:57:32
V Beaumontu je spoleènost,
:57:34
která dopraví vaše tìlo do vesmíru.
:57:37
Opravdu? To se mi líbí.
:57:39
- Ale jak?
- Dìlají to tak, že vás umístí...

:57:42
Co tady sakra dìláš, Holte?
:57:46
Rozjímám nad nezmìrností vesmíru, pane.
:57:59
Mìly být zrzavé. Zdají se vám zrzavé?
:58:03
Klidnì ji zastøelte, Sharpe.
Udìlal byste jí tím laskavost.

:58:06
- Kde je Tereza a Anne?
- Nevím.

:58:08
Lžeš.
:58:10
- Jak to víte?
- Odvrátilas pohled.

:58:12
To znamená,
že jsi ve stresu a možná podvádíš.

:58:15
Stejnì jako to žmoulání šatù. Nech toho.
:58:18
Podívej se mi do oèí a øekni mi, kde jsou.
:58:20
Tereza a Antonio se hroznì pohádali.
:58:22
Potøebovala se uklidnit,
tak šly do Buffalo Billiards.

:58:27
Ty zùstaneš tady.
:58:28
Nebudeš s nikým rozjímat nad vesmírem.
:58:44
Hele, blíží se domorodec. Nedívej se na nìj.
:58:51
Vy jste roztleskávaèky, co? Ty z kalendáøe?
:58:55
Ne.
:58:56
Pøísahal bych, žes dìlala èerven.
Èerven byl žrádlo.

:58:59
Promiò, spletl sis dívku.

náhled.
hledat.