Mimi wo sumaseba
prev.
play.
mark.
next.

:08:00
Dobre, dobre... A teraz už choïte.
To platí pre obidve.

:08:09
Pohyb! Pohyb!
:08:13
Skúšala som to, ale ve¾mi sa mi nedarilo.
Preèo to jednoducho nezaspievame po anglicky?

:08:20
Biele oblaky plávajú nad kopcom...
:08:23
...a cesta vinie sa po¾om.
:08:28
Starý dom s malými oknami,...
:08:32
...kde èaká pes na pani.
:08:36
Po¾ná cesta vedie k dia¾avám,...
:08:41
...vedieš domov a èi kam?
:08:45
Západná Virginia, hory Mamma...
:08:50
Môj starý domov, kde nie som sama...
:08:55
- Nie je to zlé.
- Nesúhlasím.

:08:58
Je to príliš otrepané.
:08:59
Hej?
:09:02
Napísala som aj ïalšiu verziu.
:09:05
Všade betón, nová cesta...
:09:10
...zavedie nás až do mesta.
:09:15
Západné Tokio...
:09:17
Vrchy Tama...
:09:19
V paneláku bývam sama.
:09:25
Èo je to?!
:09:28
Tak èo sa deje?
:09:31
Ešte ten text dúfam nepotrebuješ?
:09:33
Shizuku,... zamilovala si sa už niekedy?
:09:36
Èože? Nerozumiem...
:09:38
Uèenie na skúšky je ¾ahšie,
ak to nerobíš sama.

:09:41
Mohli by sme sa vzájomne podporova.
:09:44
Yuko! Ty si zamilovaná!
:09:49
Dostala si ¾úbostný list?!
:09:51
Pssst!
:09:52
Kedy? Kto? Je pekný?
:09:54
Chodí do inej triedy. Nie je zlý.
:09:57
Tak sa s ním stretni! A ak sa tu nebude páèi,
jednoducho povedz nie!


prev.
next.