Mimi wo sumaseba
prev.
play.
mark.
next.

:58:00
Pekný spev. Takže ty si mala
to štastie vidie funkèné hodiny...

:58:06
Seiji má zopár pekných priate¾ov.
:58:09
„Seiji”? Ty si Amasawa Seiji?
:58:14
Hej... Nepredstavil som sa?
:58:17
Nie! Vonku bolo napísané Nishi.
:58:22
To je priezvisko starého otca.
Ja som Amasawa.

:58:25
To snáï nie! Predtým si ma pochoval
za živa a teraz na mòa padla obloha!

:58:31
A aký je rozdiel v tom, èi vieš ako sa volám?
:58:34
Ve¾ký! Ty si ma volal
celým mojím menom!

:58:38
Ale ty si sa na moje nepýtala!
:58:40
Nemala som príležitos!
:58:43
Moja predstava o Seijim Amasawi...
:58:46
Èože?
:58:47
...bola o niekom tichom a jemnom.
:58:49
Èítaš prive¾a kníh.
:58:51
Ale aj ty!
:59:10
Bola to zábava. Sú to milí ¾udia.
:59:13
Príï zase niekedy. Páèilo sa im to.
:59:16
Len si nieèo vypoèu. Spieva ve¾mi neviem...
:59:19
Ale ty si dobrý huslista.
Je to to, èo chceš v budúcnosti robi?

:59:24
Je ve¾a takých, ako ja.
:59:26
To èo by som chcel robi, je vyrába husle.
:59:30
Hej... Si v tom dobrý.
:59:33
Výborná škola je v Cremone,
v Taliansku.

:59:37
Ve¾mi tam chcem ís.
:59:40
A nie na výšku?
:59:42
Moji rodièia sú proti.
Len môj dedko je mojím spojencom.


prev.
next.