Murder in the First
prev.
play.
mark.
next.

1:25:00
Ništa više neæeš da radiš
u vezi ovog suðenja?

1:25:03
Mislio sam da te nije briga.
-Ne, i nije me briga.

1:25:07
Ali sve dok im budeš
bacao ðubre u lice,

1:25:09
mi možemo da prièamo.
A kad je gotovo, gotovo je.

1:25:12
Nisam ovde da te zabavljam
dok ne doðe dželat, Henri.

1:25:16
Ovo suðenje nije igra.
-Hej, Džejms! -Molim?

1:25:22
Da sam napolju,
i da neka dobra vila

1:25:25
mahne svojim štapiæem,
i prebaci me napolje,

1:25:30
da li bismo bili prijatelji?
-Da. -Ne, ne! Ne bismo!

1:25:35
Ne bi ti bio sa takvim kao
što sam ja. Znaš ti to.

1:25:39
Nije mi jasno zašto?
Mislim, isto smo godište,

1:25:43
obojica nemamo porodicu.
1:25:47
Zamisli da sam živeo u tvojoj
kuæi, i da su nas zamenili

1:25:51
kad smo bili bebe.
Mogao sam biti kao ti.

1:25:56
Da su tebe strpali u rupu,
1:26:00
sedeo bi ovde kao ja i pitao
se zašto ne bismo mogli

1:26:04
da budemo prijatelji napolju.
Da li si ikada ukrao 5$?

1:26:10
Jednom.
1:26:12
Kao dete, iz...
1:26:15
Iz bratovog novèanika.
1:26:17
Šta se desilo?
1:26:21
Rekao mi je da to više
ne smem da radim.

1:26:26
Zašto su mene stavili u tu
rupu na tri godine.

1:26:30
Mogao sam biti baš kao ti.
1:26:35
Baš bih voleo da
ih to pitam.

1:26:51
Dignite desnu ruku.
1:26:53
Da li se zaklinjete da æete
govoriti istinu i samo istinu,

1:26:57
tako vam Bog pomogao?
-Zaklinjem se. -Sedite.


prev.
next.