Murder in the First
prev.
play.
mark.
next.

1:48:01
Neka optuženi ustane.
1:48:05
Mi, porota, nalazimo
da optuženi Henri Jang,

1:48:08
nije kriv za ubistvo
prvog stepena,

1:48:11
veæ za ubistvo iz nehata.
-Mir! Mir!

1:48:15
Visosti, želimo da se obratimo
sudu, ako dozvoljavate. -U redu.

1:48:20
Visosti, hteo bih da proèitam
peticiju koju smo potpisali.

1:48:26
Želimo da ovo što æe biti
proèitano uðe u zapisnik.

1:48:29
Iako znamo da ovo nema
pravni i obavezujuæi karakter,

1:48:34
nadamo se da æe imati
moralni efekat.

1:48:37
Mi, èlanovi porote, predlažemo
hitnu istragu državnog zatvora,

1:48:42
poznatog kao Alkatraz,
od strane nadležnih organa.

1:48:48
Nalazimo da ova institucija,
njen upravnik i zamenik,

1:48:52
snose odgovornost za zloèin
protiv èoveènosti.

1:48:56
Hvala. Porota se raspušta.
Suðenje je završeno.

1:49:01
Svi ustanite! Okrivljenog
vratite u zatvor Alkatraz.

1:49:05
Vesti iz San Franciska.
Suðenje Jangu je završeno.

1:49:08
Istraga u Alkatrazu treba
da pokaže da li Jang

1:49:11
treba da bude osloboðen
optužbe za ubistvo iz nehata.

1:49:14
Kada sam izlazio iz sudnice
tog dana, nisam bio svestan

1:49:18
koliko smo postigli Henri
i ja. Sve se desilo prebrzo.

1:49:21
Henri, dolaziæu ti èesto
u posetu.

1:49:24
Možeš da dovedeš Blanšu
na drugu turu.

1:49:27
Videæu šta mogu
da uradim.

1:49:31
Nigde nije kao kod kuæe.
-Henri, nije sve gotovo!

1:49:35
Podneæu žalbu da te
premeste u drugi zatvor.

1:49:38
Zahtevaæu da se obnovi
postupak protiv tebe.

1:49:41
Henri i Džim su ponovo
zajedno!

1:49:44
Istina je! Henri i Džim
su ponovo zajedno!

1:49:46
Henri i Džim ponovo zajedno!
-Pobedio sam, zar ne?

1:49:51
Zaista sam nešto uradio.
Pobedio sam!

1:49:55
Tako je, pobedio si.
1:49:57
Koliko utakmica je DiMaðio
odigrao? -54?


prev.
next.