Nixon
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

2:20:03
...en dat doen we ook met de Senaat.
Wat hebben we te verbergen?

2:20:07
Nee, we hebben niets te verbergen.
- Nee, niks.

2:20:11
Het enige is dat ze me toch niet
geloven. Dat is het krankzinnige.

2:20:17
Het is link. Dat eh... ben ik met je
eens.

2:20:21
Alles schijnt hier naar toe
te leiden.

2:20:24
De mensen zouden het nooit begrijpen.
2:20:26
John, ik wil dat je dit gekkenhuis
verlaat. Ik wil dat die reporters...

2:20:30
Ik wil dat je het weekend naar Camp
David gaat, en eh...

2:20:33
...ik wil dat je 'n rapport schrijft m
alles wat je over Watergate weet.

2:20:37
Zeg me dan Mr. President,
dit is het hele verhaal, oké?

2:20:41
U wilt dat ik alles op papier zet.
Met m'n handtekening eronder.

2:20:45
Niemand weet er zo veel van als
jij, John. Jij kent alle details...

2:20:51
...en al die dingen die ik niet
weet, maar eh...

2:20:57
Ik ga hier niet de zondebok
van worden.

2:21:02
Haldeman en Ehrlichman zitten er
net zo diep in.

2:21:05
Kom John, ga nou niet op die toer.
2:21:08
Ik herinner me Whittaker Chambers,
in 1948.

2:21:12
Hij heeft vreselijk geleden.
Hij zei eens...

2:21:15
..."De weg van de boodschapper
is altijd duister".

2:21:19
Weet je... Dit gaat veel verder
dan jij en ik, John.

2:21:23
Het is het land, het Presidentschap.
- Dat begrijp ik, Sir.

2:21:26
Je weet hoe ik over loyaliteit denk...
2:21:28
...ik laat niemand van mijn mensen
de bak in gaan. Dat beloof ik je.

2:21:32
We moeten Haldeman en Ehrlichman
hier juist weg van houden.

2:21:37
Ik reken er op dat je dit doet, John,
en ik vertrouw je volkomen.

2:21:40
Ik zal er aan werken.
2:21:42
Doe je die fantastische vrouw van
je de groeten?

2:21:46
Verdomme.
- Gebroken.

2:21:48
Het is hier een klerezooi.
2:21:55
Ik was vastbesloten tot de bodem
te gaan met Watergate.

2:21:59
De waarheid moest boven water
komen. Wie er ook betrokken bij was.


vorige.
volgende.