No Way Back
Преглед.
за.
за.
следващата.

:18:00
Изпълнявайки дълга си.
:18:02
О, Боже мой.
:18:04
Какво?
:18:05
Това беше един от
най-големите й страхове.

:18:08
Какво искате да кажете?
:18:10
Сънуваше кошмари, че ще
бъде убита на работата си.

:18:13
Понякога наистина
изпитваше страх.

:18:16
Не искаше да спи сама, затова...
:18:20
Идваше при мен. Приготвях й
хрупкави оризови питчици.

:18:26
Държеше храната си
в моя хладилник,

:18:29
използваше душа ми,
:18:31
телефона ми.
:18:33
Обаждала се е оттук?
:18:34
Наистина не познавам
никого в Ню Йорк.

:18:38
Мислите ли, че тел. компания
е сбъркала?

:18:40
Телефонната компания?
:18:42
Да, може би.
:18:44
Вижте, ще взема разпечатките.
:18:47
-Ще ги проверя, съгласен?
-Благодаря.

:18:50
ФБР срещу тел. компания. Бих
платил да го гледам по кабела.

:18:57
Трябва да вървя.
:19:00
Седем обаждания.
Седем обаждания до този човек.

:19:03
Юджи Кобаяши.
:19:05
Якуза.
:19:06
Така, както ми
изглежда е,

:19:09
че Сейко не би могла
да работи сама.

:19:12
Била е заставена от якуза.
:19:13
В най-добрия случай това
са косвени улики.

:19:15
Знам. Но ако го накарам да признае
връзката си със Сейко,

:19:20
тогава поне ще имаме
основен заподозрян.

:19:24
Ще отклони вниманието
от отдела.

:19:26
И от теб.
:19:30
Добре, Зак, ще ти дам тази
възможност, но при провал,

:19:35
няма да мога да ти помогна.
:19:37
Разбирам.
:19:41
Върви и го хвани.
:19:49
Той беше дете с идеи,
:19:52
винаги се стремеше да
постигне невъзможното.

:19:56
Можеше да надмине
моите постижения,


Преглед.
следващата.