Othello
prev.
play.
mark.
next.

:28:03
Ako Odin kaže da te trebamo,
vraæaš se u igru, stari.

:28:06
Da, ali Odin èak neæe
ni razgovarati sa mnom.

:28:09
Mike...
:28:11
Jesam li ja tvoj kompa?
:28:14
Jesam li tvoj kompa?
:28:17
U redu. Ovako
moramo uèiniti.

:28:20
Ti si Desin prijatelj,
zar ne? -Da, naravno.

:28:23
Od sada si njezin najbolji
prijatelj. I nagovorit æeš ju

:28:26
da ubaci koju rijeè za tebe
Odinu. Otvori joj svoje srce.

:28:29
Cure puše to
kad im deèki otvore srce.

:28:32
I ona æe razgovarati
s Odinom. Ali, poslušaj me.

:28:35
Moraš se družiti s njom.
To je jedini naèin da upali.

:28:38
Vrijedi pokušati, kompa.
:28:43
Yo, Hugo! Hvala, stari.
:28:47
Što radiš s tom glupom
pticom? Ljudi je traže.

:28:50
Posudio sam ga nakratko.
-Odlièno. Imamo posla,

:28:52
a ti izvodiš psine
s jebenom maskotom.

:28:55
Ne mogu prestati misliti na
nju.-Zašto vi bogati seratori

:28:58
nikada nemate strpljenja?
Sve što vrijedi zahtijeva

:29:01
vremena i žrtvovanje.
Ti, razmaženi seronjo!

:29:07
A što je onda ovo?
-Dobro su te namlatili.

:29:10
Ne, dobro su me namlatili
veæ dvaput ovog tjedna!

:29:13
Moram znati
kamo ovo sve vodi.

:29:18
Ovaj turnir je veæ
vidio odliènu igru...

:29:21
ali ništa naspram
igre Odina Jamesa

:29:23
iz Palmetto Grove-a!
:29:26
Veèeras æe se James i
njegovi Jastrebovi suoèiti

:29:28
s velièanstvenim Buldozima
iz North Charlestona

:29:31
u prvoj konfrontaciji
izmeðu ove dvije jake momèadi

:29:33
u 9 godina! Jastrebovi,
trenutaèno deveti u zemlji

:29:37
u juniorskoj košarci,
:29:39
su samo dvije utakmice dalje
od Državnog Prvenstva...

:29:42
ali, morat æe to uèiniti
bez svoje maskote momèadi.

:29:46
Ptica je, oèito, ukradena.
:29:48
Èini se da æe James
morati letjeti sam.

:29:54
Pazi ruke!
Pazi ruke, suèe!

:29:58
Otvoren je, Hugo!
Dodaj mu loptu!


prev.
next.