Outbreak
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:49:04
¿Adónde vamos?
1:49:06
Quiero hablar con el piloto ahora.
1:49:09
Adelante.
1:49:10
A la aeronave acercándose a Cedar
Creek, habla el Dr. Sam Daniels.

1:49:14
¿Me oyen?
1:49:15
Lo oímos.
1:49:19
Bien. No deben bombardear este pueblo.
1:49:22
¡Ese hijo de perra, ese
miserable hijo de perra!

1:49:26
Aquí Comando "Víbora", no se
engañen por interferencia.

1:49:29
Cambio.
1:49:30
Comando "Víbora", habla "Morfeo".
Autenticación. Cambio.

1:49:34
"Morfeo", aquí Comando "Víbora".
Confirmo autenticación.

1:49:37
Juliette, cambio.
1:49:39
Sus comandantes no tienen
información actual. Nosotros sí.

1:49:42
Se administra un antisuero
mientras hablamos.

1:49:45
Cada persona infectada recibirá su
dosis, deben abortar su misión.

1:49:50
Esto es urgente. ¿Me oyen?
1:49:53
No pueden bombardear este pueblo.
Deben abortar.

1:49:56
Hablo a los pilotos del bombardero.
1:49:59
¿Me oyen?
1:50:01
¿Me oyen?
1:50:03
¿Dónde está él, Briggs?
1:50:05
¿Puede impedir el bombardeo?
¿Puede abortar su curso?

1:50:08
Si se interpone en el rumbo del avión.
1:50:11
¡Mande algo ahí arriba
y hágalo explotar!

1:50:14
¡Ahora!
1:50:17
¿Podemos detener su transmisión?
1:50:19
¿Me oyen? ¡Tienen que abortar!
1:50:22
Los entrenaron para no responderle.
1:50:25
Me oyen, ¿verdad, muchachos?
1:50:28
Lo diré por última vez.
1:50:30
La gente que van a
bombardear no es el enemigo.

1:50:33
Podemos matar el virus sin
matar a esta gente. Les juro...

1:50:36
...que el Presidente
no tiene los hechos.

1:50:39
No sabe que tenemos un suero eficaz.
1:50:41
¿Creen que él quiere volar el pueblo?
1:50:45
Si creen que miento, bombardeen.
Si creen que estoy loco, bombardeen.

1:50:49
¡Pero no bombardeen
porque obedecen órdenes!

1:50:53
Sus superiores tienen otras prioridades.
1:50:55
¿No comprenden que ahí
abajo, en Cedar Creek...

1:50:58
...hay una arma biológica que hace
30 años que están fabricando?


anterior.
siguiente.