Outbreak
prev.
play.
mark.
next.

1:02:00
Ne govori mi kad da spavam,
ja to ne govorim tebi.

1:02:52
Što je biIo?
1:02:53
Ma, ništa. Nenadano me spopaIi žmarci.
1:02:58
Ja mogu završiti.
1:02:59
Ne, dobro sam. Mrzim žmarke.
1:03:04
Treba ih nazvati ´´samovima´´.
1:03:07
Umoran si, je Ii?
1:03:09
Da.
1:03:13
BijeIa Kuæa, Washington D.C.
sastanak GIavnoga stožera

1:03:15
Najoptimistiènija projekcija
USAMRllD-a za širenje virusa:

1:03:19
24 sata...
1:03:20
36 sati...
1:03:23
48 sati.
1:03:24
Postupak ogranièavanja
vaIja promotriti objektivno.

1:03:27
Budite suosjeæajni, aIi gIobaIno.
1:03:32
HvaIa.
1:03:34
U redu, moIim vas!
1:03:36
Predsjednik s Gospodarskog ´´summita´´
stiže za 20-tak sati.

1:03:39
Dotad žeIi poruku.
1:03:41
Èujem da žeIite spaIiti Cedar Creek...
1:03:44
od 2600 stanovnika,
gorivo-zraènom bombom...

1:03:48
našim najjaèim neatomskim oružjem.
1:03:50
Pri ekspIoziji, ona usiše sav okoIni zrak...
1:03:55
i pretvori sve u paru u krugu od 2 km:
muškarce, žene, djecu i virus.

1:03:59
Uništenje potpuno, sIuèaj zatvoren,
kriza završena.


prev.
next.