Outbreak
prev.
play.
mark.
next.

:34:10
Logan nemzetközi repülõtér
Boston

:34:15
Jimbo!
:34:18
Annyira hiányoztál!
:34:21
Szörnyen nézel ki.
Mi a baj?

:34:24
Nem tudom.
Biztos valami romlott kaját ettem.

:34:34
Mi van veled?
:34:37
Mondj már valamit!
Mi bajod van?

:34:43
Segítség!
:34:45
Jó reggelt, Rudy.
:34:47
Lukréciának nem ízlik a húsoskeksz,
így hát visszatérünk a...

:34:51
Mi történik?
:34:59
-Fred, azt mondta, hogy tegnap jól volt.
-Gyerünk!

:35:01
Olvastam a Newsweekben néhány
streptococcusos esetrõl.

:35:04
Talán, elõ kellene fizetnem.
Henry, csinálj meg egy vértenyészetet.

:35:09
Az lsten szerelmére, Rudy!
:35:13
A végeredmény: 6-3.
:35:16
A francba!
:35:25
A kurva életbe!
:35:32
És mi lesz az AIDS meg a hepatitis
veszéllyel?

:35:34
Meg fogjuk vizsgálni a vérmintát.
Ne izgasd magad!

:35:37
Adj be egy kis gammaglobulint.
Nem akarom, hogy a barátnõm elkapja.

:35:42
Miért nem veszel neki egy csokor virágot?
:35:44
-Kóstóld meg!
-Minek eszed ezt a sok vackot?

:35:47
Tudom, hogy szeretnél egyet.
:35:49
Van valami a számomra?
:35:50
Bélfertõzés egy michigani
szállodaláncolat éttermeiben.

:35:54
Ismeretlen eredetû láz Bostonban.
Nagyon rejtélyes ügy.

:35:58
Csak nem az afrikakutatók,
akik most jöttek vissza Zairból?


prev.
next.