:35:01
	Olvastam a Newsweekben néhány
streptococcusos esetrõl.
:35:04
	Talán, elõ kellene fizetnem.
Henry, csinálj meg egy vértenyészetet.
:35:09
	Az lsten szerelmére, Rudy!
:35:13
	A végeredmény: 6-3.
:35:16
	A francba!
:35:25
	A kurva életbe!
:35:32
	És mi lesz az AIDS meg a hepatitis
veszéllyel?
:35:34
	Meg fogjuk vizsgálni a vérmintát.
Ne izgasd magad!
:35:37
	Adj be egy kis gammaglobulint.
Nem akarom, hogy a barátnõm elkapja.
:35:42
	Miért nem veszel neki egy csokor virágot?
:35:44
	-Kóstóld meg!
-Minek eszed ezt a sok vackot?
:35:47
	Tudom, hogy szeretnél egyet.
:35:49
	Van valami a számomra?
:35:50
	Bélfertõzés egy michigani
szállodaláncolat éttermeiben.
:35:54
	Ismeretlen eredetû láz Bostonban.
Nagyon rejtélyes ügy.
:35:58
	Csak nem az afrikakutatók,
akik most jöttek vissza Zairból?
:36:01
	Nem. Két fiatalemberrõl van szó.
Nem világjárók.
:36:05
	A Lyme-kór egy különleges fajtája.
A bostoni orvosok nem értenek semmit.
:36:09
	Lisa.
:36:12
	Foglalj nekem egy helyet a bostoni gépen.
:36:14
	Bostoni városi kórház
:36:18
	Erre.
:36:21
	Erre, bent.
:36:35
	James.
:36:38
	Jimbo, hallasz engem?
:36:43
	Azért vagyunk itt, hogy segítsünk,
de tudnunk kell, hogyan betegedtél meg.
:36:46
	Bírsz beszélni?
:36:53
	Volt valamilyen állat a közeledben?