Outbreak
prev.
play.
mark.
next.

:37:10
-Hívjuk a speciális alakulatot?
-Zárjátok el.

:37:12
-Mirõl van szó?
-Azért vagyok itt, hogy kiderítsem.

:37:14
-Boncolásra lesz szükség.
-Nem vállalom a kockázatot.

:37:18
-Én nem csinálok boncolást.
-És Ön?

:37:19
-Megcsinálom.
-Meghalt, ugye?

:37:24
-Úr lsten!
-Kedvesem...

:37:26
-Ne hagyjátok meghalni.
-Mindent elkövetünk.

:37:28
Szükségem van a segítségedre.
:37:29
-Jimbo, mondj valamit!
-Nézz rám.

:37:32
Alice, mondott neked valamit Jimbo?
:37:34
Mondott valamit?
:37:46
Nagyon lassan.
:37:48
Maximális elõvigyázatosság.
:37:53
Lassan.
:37:55
Kérem a szikét.
Maga fog segédkezni.

:38:16
San Joséban, egy raktárban dolgozott,
ahol karanténba zárt állatokat tartanak.

:38:20
A munkatársait már vizsgáljuk.
:38:23
A vírushordozó még lehet, hogy ott van.
Senki nem hagyhatja el azt a helyet.

:38:26
Mindenkit elkülönítõbe tettünk:
a bostoni orvosokat, a lány szomszédjait.

:38:31
Sam, felnyitottam a fiú hasát.
:38:34
Mintha bomba robbant volna fel benne.
A hasnyálmirigy, a máj...

:38:37
minden belsõ szerve szét volt menve.
Mégiscsak, riadót kellett volna elrendelni.

:38:41
Te mindent megpróbáltál.
Vegyél szövetmintát a laboratóriumnak.

:38:44
Konfermálni fogom,
hogy a Motaba-vírusról van szó.

:38:46
-Van még valaki hasonló tünetekkel?
-Nem, egyenlõre senki.

:38:49
A CDC hármasfokú készültséget
rendelt el. Ha újabb megbetegedések...

:38:53
jelentkeznének,
:38:54
hamarosan tudni fogunk róluk.
:38:55
Mi van a lánnyal?
:38:59
Tehát, a reptéren érintkezett
a fiúval elõször.


prev.
next.