Persuasion
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

:05:02
Bath sopii teille hyvin.
:05:04
Seurahuone on oikein miellyttävä
ja pitää konsertteja viikoittain.

:05:10
Olen päättänyt...
lähdemme Bathiin.

:05:15
Kuten olen aina sanonut,
Bath on verraton paikka.

:05:21
Kuka tämä amiraali Croft on?
:05:24
Tapasin hänet käräjillä Tauntonissa.
:05:26
Hän on syntyperäinen
Somersetshireläinen,

:05:28
joka rikastui sota-aikaan
ja haluaa palata tänne.

:05:32
Mutta kuka hän oikein on?
:05:35
Hän on kontra-amiraali.
:05:37
Hän osallistui Trafalgarin taisteluun
:05:39
ja on sen jälkeen palvellut uskoakseni
:05:41
useita vuosia Itä-Intiassa.
:05:44
Niinkö? Hänen kasvojensa väri
muistuttanee tätä mantelileivosta.

:05:50
Hän on kyllä ahavoitunut,
mutta ei kovin paljon.

:05:53
Hän on naimisissa, mutta
liitto on lapseton.

:05:56
Ilman naisen läsnäoloa
talot rappeutuvat,

:05:59
ja lapseton nainen on
:06:01
kalustuksen paras
mahdollinen turva.

:06:04
Lisäksi Rouva Croftilla itsellään
on sukulaisia tällä seudulla.

:06:08
- Niinkö? Keitä sukulaisia?
- Hän on paikallisen herrasmiehen sisar.

:06:13
Olisiko hän ollut Monkton?
Rouva Croftin veli.

:06:16
- Mikä hänen nimensä oli?
- Muistatko, Anne?

:06:19
Se oli Wentworth.
:06:21
Wentworth.
:06:23
- Wentworth?
- Aivan! Wentworth.

:06:24
Monkfordin kappalainen,
muistatte varmaan hänet.

:06:29
Ai, se kappalainen.
:06:30
'Herrasmiehenne' johti minut harhaan,
Shepherd. Wentworth on mitättömyys,

:06:34
jolla ei ole merkittäviä sukulaisia.
Hän ei ole sukua Straffordeille!

:06:41
Sanoinko jotakin sopimatonta?
:06:43
Muistatte kai, isä...
kappalaisen veli.

:06:46
- Se merimies!
- Jätetään aihe.

:06:50
Anteeksi. Takka...
:06:54
Minulle tuli kuuma,
ei sen kummempaa.

:06:57
Annan teille valtuudet
sopimuksen tekoon.


esikatselu.
seuraava.